Page:Life with the Esquimaux - 1864 - Volume 1.djvu/234

This page has been proofread, but needs to be validated.
DISAPPEARANCE OF THE ICE.
213

ikkumer (fire-lamp), which is an expensive heat and light when oil and blubber become scarce; and in this case our materials for fuel were all expended.

While our own igloo was being erected, Ugarng and his second wife arrived from sealing, and, to the joy of all, brought with him a fine seal. He generously supplied us with what we wanted, and thus an excellent supper was added to cheerful light and genial warmth from the now well-fed lamp.

My fourth night in an igloo, on this journey, was spent more comfortably than the previous two had been, and on the following morning I rose greatly refreshed and strengthened. As I looked upon the expanse over which we had passed, I was startled to find the ice all gone out to sea. This was confirmed by a view shortly afterward obtained from the top of a mountain behind our igloos, and I felt truly grateful to Heaven for having so preserved us.

During the day I took a walk on shore, and the two Esquimaux went sealing. They returned at night with a fine prize, which made us an excellent feast; and, as my own stock of provisions was exhausted, except a trifle I reserved in case of sickness, this supply was most timely.

On the following day, January 15th, Ebierbing and Koodloo departed, with the sledge and dogs, on a hunting excursion, and I went away to examine the locality around. During my walk over the hills I came across numerous tracks of rabbits, and I also saw in the distance several prominent headlands that were familiar to me from noticing them when we first arrived here in the ship.

While rambling about, I fortunately preserved myself from a severe frostbite in the face by taking the precaution of carrying a small pocket mirror which belonged to Tookoolito. I had asked the loan of it, knowing how necessary it was, when one is alone in those regions, to have a detector of frostbites; and I found the use of a mirror in such a case equivalent to the companionship of another person.

That night I was alone with Tookoolito and Punnie; the