Page:Littell's Living Age - Volume 127.djvu/654

This page has been proofread, but needs to be validated.
642
NOTES ON THE FIRTH, ETC.

NOTES ON THE FIRTH.


I. — FROM A FOURTH-PAIR WINDOW.

The sky is dappled blue with clouds that stray.
Like frozen waves the roofs go rolling down
The valley steeps, but weatherworn and brown
Steeple and stack shoot mastlike toward the day.

Pandean pipes whereon the winds would play,
Long rows of chimney-pots the ridges crown;
And black on slates and skylights flicker and frown
Shadows of smoke that streams and wings that sway.

The city's monstrous voices surge to me,
The mist afar its fantasies arranges,
And sudden windows twinkle joyously.

A blue grey streak, a fixed uncertainty,
A fallen slip of sky that shifts and changes,
The Forth beyond them broadens into sea.




II. — AT QUEENSFERRY.

The blackbird sang, the skies were clear and clean.
We bowled along a road that curved its spine
Superbly sinuous and serpentine
Thro' silent symphonies of glowing green.

Sudden the Firth came on us — sad of mien.
No cloud to colour it, no breeze to line,
A sheet of dark, dull glass, without a sign
Of life and death, two shelves of sand between.

Water and sky merged blank in mist together.
The fort loomed spectral, and the guard-ship's spars
Traced vague, black shadows on the shimmery glaze.

We felt the dim strange years, the grey strange weather,
The still strange land unvexed of sun or stars,
Where Lancelot rides clanking thro' the haze.




III. — RAIN.

The sky saggs low with convoluted cloud.
Heavy and imminent, rolled from rim to rim.
And wreaths of mist beveil the further brim
Of the leaden sea, all spiritless and cowed.

The rain is falling sheer and strong and loud.
The strand is desolate, the distance grim
With stormful threats, the wet stones glister dim.
And to the wall the dank umbrellas crowd.

At home! — the soaked shrubs whisper dismal-mooded.
The rails are strung with drops, and steeped the grasses,
Black chimney-shadows streak the shiny slates.

A draggled fishwife screeches at the gates,
The baker hurries dripping on, and hooded
In her stained skirt a pretty housemaid passes.




A ROMAN "ROUND-ROBIN".
("HIS FRIENDS" TO Q. HORATIUS FLACCUS.)
Hæc decies repetita [non] placebit. — Ars Poetica.

Flaccus, you write us charming songs:
No bard we know possesses
In such perfection what belongs
To brief and bright addresses;

No man can say that life is short
With mien so little fretful;
No man to virtue's paths exhort
In phrases less regretful;

Or touch with more serene distress
On fortune's ways erratic;
And then delightfully digress
From Alp to Adriatic.

All this is well, no doubt, and tends
Barbarian minds to soften;
But, Quintus — we, we are your friends —
Why tell us this so often?

Why feign to spread a cheerful feast,
And then thrust in our face
These barren scraps (to say the least)
Of stoic commonplace?

Recount, and welcome, your pursuits:
Sing Lyde's loosened hair;
Sing drums and Berycynthian flutes;
Sing parsley-wreaths; but spare, —

Ah, spare to tell, what none deny,
That fairest things decay;
That time and gold have wings to fly;
That all must fate obey!

Or bid us dine — on this day week —
And pour us — if you can —
From inmost bin, as velvet sleek,
Your cherished Cæcuban;

Of that we fear not overplus;
But your didactic "tap"
(Forgive us !) grows monotonous;
Nunc vale! Verbum sap.

Austin Dobson