Page:Margaret Fuller Ossoli (Higginson).djvu/269

This page has been proofread, but needs to be validated.
LETTERS BETWEEN HUSBAND AND WIFE.
251

make your decision with more tranquillity. Otherwise, it seems to me that I ought to say nothing, but leave it to your own judgment what to do. Only, if you go, come here first. I must see you once more.

“It troubles me much that I can tell you nothing certain of myself, but I am still in the same waiting state. I have passed a very bad night, my head is this morning much disturbed. I have bled a good deal at the nose, and it is hard for me to write.

“Do not ask permission of your uncle, if it is so difficult. We shall know how to arrange things without that. If you do not come I shall expect a letter from you on Sunday; also (if there are any) from the banker’s, and also the last of those Milanese papers. Poor friends, shut up there. I wish so much for some certain intelligence of their fate.

“Adieu, dear; our misfortunes are many and unlooked for. Not often does destiny demand a greater price for some happy moments. Never do I repent of our affection, and for you, if not for me, I hope that life has still some good in store. Adieu, may God give you counsel and help, since it is now not in the power of your affectionate ——.”

FROM MADAME OSSOLI.

Sunday, 20th August [1848].

Mio Caro, — I expected you a little this morning, and had your coffee all ready, but I believe you had reason for delay. If there is nothing to the contrary, come next Saturday evening.

“My nights become more and more disturbed, and this morning I was obliged to be bled again; since then, I find myself, relieved, but, weak, and unable to say more than that I am always your affectionate ——.