This page has been proofread, but needs to be validated.
20
OF THE USE OF A WOLF’S FLESH, HEAD, ETC.

swetre apuldure rinde wul tosomne on wine ȝemenged ⁊ drince: raðe se flewsa[1] fram hẏm ȝewiteð. Gif earan sin innan sara ⁊ þar *wẏrms[2] sẏ on do þa ẏlcan sealfe: heo ẏs swiðe god. To þam weres willan to ȝefremmenne nẏme bares ȝeallan ⁊ smira mid þane *teors[3] ⁊ þa herðan: þanead caducos hafað he micelne lust. Wið fẏlle-seocum men bares ȝeallen wirc to drence on wine oþþer on wætere: se drenc hine[Cock. p. 360] ȝehaled. Wid *spiwðan[4] (l)tan ⁊ nappunge nim *bares[5] ȝelinde ⁊ seoð on þrim sesterum wæteres fort *se *ðridda dæl *sy *beweallen[6] [do] þar-to bares fam ⁊ drince: he bẏd hæl, ⁊ he sẏlf wundraþ ⁊ weneþ ꝥ hit sẏ oþer læcedom ꝥ he drince. Þam þe under hẏ miȝað bares blædre ȝebræded ⁊ ȝeseald to etanne: þa unhæle heo ȝehæled. Wið oman *bares[7] scearn ⁊ swefel ȝegnide on wine ⁊ ȝelome drince: þa oman hẏt ȝebeteþ.

Medi(ci)na (de) lupo.

ad demoniacos Wið *deofulseocnẏsse[8] ⁊ wið ẏfele ȝesihþe *wulfes[9] flæsc wel ȝetawod ⁊ ȝesoden sẏle etan þam þe þearf sẏ: þa scinlac þa hẏm ær ætiwdan ne ȝeunstillaþ hẏ hine. To slæpe *wulfes[10] heafod leȝe under þane pule: se unhala[Cock. p. 362]
weȝ
slæped. *Eaȝwrac[11] onweȝ to done ȝemin *wulfes[12] *swẏþre[13] eaȝe ⁊ hẏt tosting ⁊ wrẏþ to þan eaȝon: hit ȝewanaþ ꝥ sar ȝif hẏt ȝelomelice þar-mid ȝesmẏred bẏð. Se wifman þat habbæ dead bearn on innoþe, ȝif heo drinced *wylfene[14] meoluc mid wine ȝemenged ȝelice efne, sona[15] hẏt haleð.

  1. ms. flew flewsa.
  2. ms. wuym, a confusion with wyrm.
  3. ms. tears.
  4. ms. spiwan.
  5. ms. bæres.
  6. ms. ꝥ þrindan dæl beo weallen.
  7. ms. bæres.
  8. ms. deolfolseocnesse (or deolfolsœcnesse ?).
  9. ms. fulfes.
  10. ms. fulfes.
  11. ms. Eah hræc.
  12. ms. fulfes.
  13. ms. swyrþre.
  14. ms. fulfune.
  15. ms. The words: a þe scinlac ðrowyon eta leones flæs (cf. p. 221) are here repeated in the lower margin.