Page:Memoirs of Henry Villard, volume 1.djvu/108

This page has been proofread, but needs to be validated.
82
HENRY VILLARD
[1857

The first school-term was not to begin for a week, so I remained at the tavern I had first selected during that time. I went back to Lebanon for the valise that contained all my belongings. I was reduced to the suit I wore, a fall overcoat, and a limited supply of linen and underwear. I bought the prescribed text-books, to the study of which I devoted myself diligently. During the week I also made myself acquainted with the leading villagers and the surrounding country. I found the latter most attractive every way. The Swatara River, that flowed through the village, coursed through a most picturesque valley from the beautiful Blue Mountains, the main ridge of which was but a few miles distant. The rolling country was finely diversified and highly improved, and dotted with prosperous farms. Fine public roads extended in every direction — a feature especially pleasing to a passionate pedestrian like myself. Assuredly, I did not fail to visit at once the scene of my future labors. The school-house was an ordinary building, decidedly neglected, and too small for the number of children entitled to use it, but well-lighted and well-situated on an elevation close to a by-road, about three-quarters of an hour from the village.

I duly entered upon my duties at the appointed time. Only thirty-five pupils out of sixty reported, and the attendance was always meagre, never exceeding forty, and sinking in bad weather often below thirty. The ages of my pupils ranged from eighteen to five, the majority being perhaps twelve, with the sexes about equally divided. Most of them were healthy and comely, but shabbily dressed and anything but cleanly in appearance. The majority of them were evidently intelligent, but the examination with which I began my teaching, in order to find out how they had been taught before and how much they knew, proved that they had received very irregular and limited teaching. Their spelling was very defective, their writing awkward, and their pronunciation of English very incorrect. It became clear that I should be equal to my