Page:Memoirs of Henry Villard, volume 1.djvu/70

This page has been validated.
44
HENRY VILLARD
[1855

They consented to the change, after due consideration, and Mr. Koerner again kindly undertook to find what I wanted. About the middle of November it was settled that I should enter the office of a well-known law-firm, Manning & Merriman, in Peoria, Illinois, and I made my arrangements accordingly. I started for Peoria on November 20, and took, in St. Louis, one of the steamboats which regularly ran up the Illinois River. We made such slow progress, owing to numerous stoppages and obstructions because of low water, that we reached our destination only on the third day. Peoria was then, and I believe is now, a beautiful city, rising amphitheatrically from the west bank of the Illinois River, or rather lake into which the river widens at that point. It had about twenty thousand inhabitants in 1855 (over forty thousand now), and was laid out in the usual rectangular way. I stopped over night at a hotel, and next morning presented my letter of introduction to Messrs. Manning & Merriman. I was kindly received, and, after a brief colloquy, assigned to a desk in the office and instructed as to my duties. At first I was simply to copy legal papers drawn up by the principals. I was to receive no compensation, but had the privilege of “reading” in the office when I was not otherwise occupied. I soon got on very good terms with the two partners, and felt entirely at home in their office.

By chance I secured board and lodging in the house of the captain of the boat upon which I had arrived. He was absent most of the time, and his wife, who had the care of several small children, was anything but a good housekeeper, so that I did not fare very well, either as regards regularity or quality of meals. The house, too, was very cold, and, as the winter of 1855-6 was unusually severe, I suffered no little discomfort on that account. There was but one other boarder, a mercantile clerk, a few years my senior, who had recommended the place to me, as he was a relative of the only family in the town to which I had letters of introduction. He was a good-enough fellow, but