Page:Memoirs of the American Folk-Lore Society V.djvu/193

This page has been proofread, but needs to be validated.
Natĭ′nĕsthani.
163

enter the log again. On the fourth trial, when he had entered as far as his feet, he heard the cry loud and near, and he felt someone shaking the log. He crept out for the fourth time and beheld Hastséyalti, the Talking God,78 standing over him.

472. Hastséyalti did not speak at first, but told the man by signs that he must not get into the log, that he would surely be drowned if he did, and that he must go home. Then Hastséyalti walked off a distance from the log and motioned to the Navaho to come to him. When Natĭ'nĕsthani came near the god, the latter spoke, saying: "My grandchild, why are you doing all this work? Where do you intend to go with this log?" The man then told the god all his sad story, and ended by saying: "I am an outcast. I wish to get far away from my people. Take pity on me. Stop me not, but let me go in this log as far as the waters of the Old Age River (San Juan) will bear me." Hastséyalti replied: "No. You must not attempt to go into that log. You will surely be drowned if you do. I shall not allow you." Four times Natĭ'nĕsthani pleaded, and four times the god denied him. Then the god said: "Have you any precious stones?" "Yes," replied the man. "Have you white shell beads? Have you turquoise?" and thus the god went on asking him, one by one, if he had all the original eighteen sacred things202 that must be offered to the gods to gain their favor. To each of his questions the man replied "Yes," although he had none of these things, and owned nothing but the rags that covered him. "It is well," said the god. "You need not enter that log to make your journey. Go home and stay there for four nights. At daylight, after the fourth night, you may expect to see me again. Have yourself and your house clean and in order for my coming. Have the floor and all around the house swept carefully. Have the ashes taken out. Wash your body and your hair with yucca suds the night before I arrive, and bid your niece to wash herself also with yucca. I shall go off, now, and tell the other divine ones about you."

473. As soon as he came home, Natĭ'nĕsthani told his niece what things he wanted (except the baskets and the sacred buckskins); he did not tell her for what purpose he required them, and he asked her to steal them from their neighbors. This she did, a few things at a time, and during many visits. It took her three days to steal them all. On the evening of the third day, after they had washed themselves with the yucca suds, he told her about the baskets and the sacred buckskins which he needed. She went to the neighboring lodge and stole these articles, wrapping the baskets up in the buckskins. When she returned with her booty, he wrapped all the stolen goods up in the skins, put them away in the edge of the lodge, and lay down to rest. He was a good sleeper, and usually