Page:Memoirs of the American Folk-Lore Society V.djvu/272

This page has been proofread, but needs to be validated.
242
Notes.

189. The word here translated pet (lin) means also a domestic animal and a personal fetich. (See par. 63.)

190. Although this name, Bĭ-tá'-ni, seems so much like that of Bĭtáni that one might think they were but variants of the same word, they are undoubtedly distinct names and must not be confounded.

191. This is believed to be the notable landmark called by the whites Sunset Peak, which is about ten miles east of San Francisco Peak, in Yavapai County, Arizona. Sunset Peak is covered with dark forests nearly to its summit. The top is of brilliant red rock capped by a paler stratum, and it has the appearance, at all hours of the day, of being lighted by the setting sun.

192. This locality is in Apache County, Arizona, about sixty miles from the eastern boundary and twelve miles from the northern boundary of the Territory. A sharp volcanic peak, 6,825 feet high above sea-level, which marks the place from afar, is called "Agathla Needle" on the maps of the United States Geological Survey, and on the accompanying map, which was compiled from the government maps by Mr. Frank Tweedy of the Geological Survey.

193. The Navahoes are aware that in lands far to the north there are kindred tribes which speak languages much like their own. They have traditions that long ago some of their number travelled in search of these tribes and found them. These distant kinsmen are called by the Navaho Dĭné' Nahotlóni, or Navahoes in Another Place.

194. A version has been recorded which says that, on the march, one woman loitered behind at Deer Spring for a while, as if loath to leave; that for this reason they called her Deer Spring, and that her descendants became the gens of that name. The same version accounts in a similar manner for the names given at the magic fountains. The women did not call out the names of the springs, but they loitered at them.

195. The story of the Deer Spring People affords, perhaps, the best evidence in favor of the former existence of totemism to be found in the legend. Assuming that the immigrants from the west had once totemic names, we may explain this story by saying that it was people of the Deer gens who stayed behind and gave their name to the spring where they remained; that in the course of time they became known as People of the Deer Spring; and that, as they still retain their old name in a changed form, the story-teller is constrained to say that the fate of the deer is not known. Perhaps the name of the Maitó'dĭne' (par. 428) may be explained in somewhat the same way. (See "The Gentile System of the Navajo Indians," p. 107.318)

196. The more proper interpretation of Ho-na-gá'-ni seems to be People of the Walking Place, from ho (locative), nága (to walk), and ni (people). It is not unreasonable to suppose that, like nearly all other Navaho gentile names, this name has a local meaning, and that the story here told to account for its origin is altogether mythical.

197. This episode indicates that kindness and pity are sentiments not unknown to the Navahoes, and that (though there are many thieves) there are honest men and women among them.

198. Na-nas-tĕ'-zin, the Navaho name for the Zuñi Indians, is said to be derived from aná (an alien or an enemy), naste (a horizontal stripe), and zĭn (black). Some say it refers to the way the Zuñians cut their hair,—"bang" it,—straight across the forehead; others say it is the name of a locality.

199. Kin-a-á'-ni, or Kin-ya-á'-ni, means People of the High Pueblo House,—the high wall of stone or adobe. The name kin' might with propriety be applied to any one of hundreds of ruins in the Navaho country, but the only one to which the name is known to be given is a massive ruin six or seven stories high