Page:Memoirs of the Lady Hester Stanhope.djvu/352

This page has been proofread, but needs to be validated.
338
Memoirs of

proposed calling on the pasha, and equipped himself for that purpose with a pair of pistols and a yatagàn in his girdle, after the fashion of a Turkish subaltern; for the Franks, who surrounded him as dragomans and menials, had taught him to adopt what accorded with their ideas of finery, and not what was suitable to his rank. Luckily, he mentioned his intention the day before to me, and I told him that there was a full dress of ceremony in Turkey as well as in Europe, and I lent him the most essential part of it, a benýsh,[1] with which he presented himself. At first there was some hesitation, on his entering the room with his people, as to which was the great Mylord; for his lordship's doctor, who sat down close by him, and poked his head forward with an air of great attention to what the pasha said, made him doubt whether the doctor was not the chief personage; it being a part of Oriental etiquette that no dependant should obtrude himself into the least notice in his superior's presence: nay, generally speaking, it is required that doctors, secretaries, dragomans, and the like, should remain standing during such interviews. This difficulty being

  1. The benýsh is a large mantle, reaching to the ground, ample, and folding over, with bagging sleeves hanging considerably below the tips of the fingers. When worn, it leaves nothing seen but the head and face. This is synonymous with a dress coat.