Page:Mennonite Handbook of Information 1925.djvu/26

This page has been proofread, but needs to be validated.

LEYDEN

  • Christian de Kopink
  • Jan Weyns

BLOCKZYL

  • Claes Claesson
  • Peter Peterson

ZIRICZEB

  • Anton Cornelis
  • Peter Jan Zimmerman

ZEALAND

  • Cornelis de Moir
  • Isaac Claes

Twenty-eight years after—February 4, 1660—thirteen ministers and elders met at Ohnenheim, Alsace, and after examination found this Confession founded on the Word of God, and adopted it entirely as their own, and in testimony signed with their own hands as follows:

MAGENHEIM

  • John Miller

ISENHEIM

  • Henry Schneider

OHNENHEIM

  • Ulrich Husser
  • Jacob Gochnauer

HEIDELHEIM

  • John Ringer

KUNENHEIM

  • Rudolph Egli

JEPSENHEIM

  • John Rudolph Bumen

KUNENHEIM

  • Henry Frick

BALDENHEIM

  • Jacob Schelbly

MARKIRCH

  • Adolph Schmidt
  • Jacob Schmidt
  • Bertram Habich

DUERRSANZENHEIM

  • Jacob Schneider

These declarations in the form of a Confession of Faith were printed in the Dutch language of Holland in the year 1660 in The Bloody Theatre or Martyrs' Mirror by Thielman J. Van Braght. In the year 1748 it was translated into German directed by Heinrich Funck and Dielman Kolb at Ephrata, Pa.

In 1837 the long Confession of Faith of 33 Articles was translated into English and published by Peter Burkholder of Virginia. It was also translated into English in 1859 at Berlin (now Kitchener), Ontario, by a committee, representing the Mennonite