Page:Messages of the President of the United States on the Relations of the United States to Spain (1898).djvu/97

This page has been proofread, but needs to be validated.
68
CUBAN CORRESPONDENCE.

This having been done, a copy shall be made in duplicate from the first list in alphabetical order of the names of the voters of each municipal district, divided into sections, and these copies shall constitute the final lists. On the 9th of January one of them shall be transmitted, together with a certificate of the order for the division of the municipal district into sections, and of the complaints which have been presented, to the provincial census board, which shall adopt such decisions as it may think proper, making the proper modifications for the case arising, and shall cause to be printed in the Boletin the lists of the voters of the province before the 20th of January.

A printed copy of the list for each municipal district, authorized by the president and secretary of the provincial board, shall be transmitted, certified, the leaves being all under seal, to the respective president of the municipal board, who shall inform the board, and who shall cause to be posted in a public place for three days, a copy of that document, which shall be placed in the archives. The president and secretary of the junta shall be responsible for the absolute correctness of this copy.

Similar copies shall also be transmitted by the president of the provisional board to the authorities that are declared by the regulations to be entitled to receive them.

There shall be no appeal from the decisions adopted by the provincial boards in virtue of this temporary provision, excepting a complaint to the insular board.

The day previous to that appointed for the first elections to be held after the promulgation of this law the municipal census boards shall meet and order the enrollment in the electoral lists of those who have applied for it up to that date who have the testimony of two witnesses to show that they possess the conditions which this law requires in order that they may vote.

Those enrolled by virtue of these orders or by the decisions of the insular board shall exercise their right in the section in which they are domiciled.

Fourth. Until a new division shall have been made in the electoral districts for deputies to the Cortes in the territory of the islands of Cuba and Puerto Rico, the one now existing shall remain in force.

The insular electoral census boards shall divide the territory of the islands into districts and sections for the election of representatives, pursuant to the royal decree of this date.

Approved by Her Majesty.
Sagasta.

Madrid, November 25, 1897.


Articles of the electoral law of the Peninsula of June 25, 1890, in the form in which they are to be enforced, according to article 13 of the law of Cuba and Puerto Rico.

Art. 4. The following are indispensable requirements for admission as a duputy to the congress:

1. To possess the qualifications required by article 29 of the constitution on the day on which the election in the electoral district is held.

2. To have been elected and declared elected in an electoral district, or in the congress, in accordance with the provisions of this law and those of the regulations of that body.

3. Not to be disqualified by any reason of personal incapacity for holding the office on the day on which the election is held.

4. Not to be included in any of the cases established by the law concerning disqualifications.

Art. 5. Disqualified for admission as deputies, although validly elected, are:

1. Those found to be included in any of the cases mentioned in article 2 of this law.

The rehabilitation mentioned in No. 2 of article 2 of this law must be secured for the eligibility of a deputy at least two years previous to his election.

2. Contractors for works or public services paid for out of the general funds of the province or municipality; those who, as the result of such contracts, have claims pending in their own interest against the administration and in the sureties and partners of such contractors. This incapacity is to be understood as relating solely to the district or section in which the work or public service is performed.

3. Those who fill, or have filled within a year, in the district or section in which the election is held, any office, charge, or commission, by appointment of the Government, or who have exercised authority in a popular election, among whom are included presidents of deputations, and deputies who, during the previous year, have been members of provincial commissions.

Excepted from this are the ministers of the Crown and officers of the central administration of the islands and of the peninsula.

The disqualifications referred to in No. 3 are confined to the votes cast in the district or section or within the limit of the authority or functions with which the deputy has been invested.