Page:Moby-Dick (1851) US edition.djvu/222

This page has been proofread, but needs to be validated.
190
Midnight, Forecastle.

dutch sailor.

Grand snoozing to-night, maty; fat night for that.  I mark this in our old Mogul’s wine; it’s quite as deadening to some as filliping to others.  We sing; they sleep—aye, lie down there, like ground-tier butts.  At ’em again!  There, take this copper-pump, and hail ’em through it.  Tell ’em to avast dreaming of their lassies.  Tell ’em it’s the resurrection; they must kiss their last, and come to judgment.  That’s the way—that’s it; thy throat ain’t spoiled with eating Amsterdam butter.

french sailor.

Hist, boys! let’s have a jig or two before we ride to anchor in Blanket Bay.  What say ye?  There comes the other watch.  Stand by all legs!  Pip! little Pip! hurrah with your tambourine!

pip.

(Sulky and sleepy.)

Don’t know where it is.

french sailor.

Beat thy belly, then, and wag thy ears.  Jig it, men, I say; merry’s the word; hurrah!  Damn me, won’t you dance?  Form, now, Indian-file, and gallop into the double-shuffle?  Throw yourselves!  Legs! legs!

iceland sailor.

I don’t like your floor, maty; it’s too springy to my taste.  I’m used to ice-floors.  I’m sorry to throw cold water on the subject; but excuse me.

maltese sailor.

Me too; where’s your girls?  Who but a fool would take his left hand by his right, and say to himself, how d’ye do?  Partners!  I must have partners!