Page:Moby-Dick (1851) US edition.djvu/364

This page has been proofread, but needs to be validated.
332
Stubb’s Supper.

“So, then, you expect to go up into our main-top, do you, cook, when you are dead?  But don’t you know the higher you climb, the colder it gets?  Main-top eh?”

“Didn’t say dat t’all,” said Fleece, again in the sulks.

“You said up there, didn’t you? and now look yourself, and see where your tongs are pointing.  But, perhaps you expect to get into heaven by crawling through the lubber’s hole, cook; but, no, no, cook, you don’t get there, except you go the regular way, round by the rigging.  It’s a ticklish business, but must be done, or else it’s no go.  But none of us are in heaven yet.  Drop your tongs, cook, and hear my orders.  Do ye hear?  Hold your hat in one hand, and clap t’other a’top of your heart, when I’m giving my orders, cook.  What! that your heart, there?—that’s your gizzard!  Aloft! aloft!—that’s it—now you have it.  Hold it there now, and pay attention.”

“All ’dention,” said the old black, with both hands placed as desired, vainly wriggling his grizzled head, as if to get both ears in front at one and the same time.

“Well then, cook, you see this whale-steak of yours was so very bad, that I have put it out of sight as soon as possible; you see that, don’t you?  Well, for the future, when you cook another whale-steak for my private table here, the capstan, I’ll tell you what to do so as not to spoil it by overdoing.  Hold the steak in one hand, and show a live coal to it with the other; that done, dish it; d’ye hear?  And now to-morrow, cook, when we are cutting in the fish, be sure you stand by to get the tips of his fins; have them put in pickle.  As for the ends of the flukes, have them soused, cook.  There, now ye may go.”

But Fleece had hardly got three paces off, when he was recalled.

“Cook, give me cutlets for supper to-morrow night in the mid-watch.  D’ye hear? away you sail, then.—Halloa! stop! make a bow before you go.—Avast heaving again! Whale-balls for breakfast—don’t forget.”