Page:Modern Russian Poetry.djvu/140

This page has been validated.
114
Maximilian Voloshin

CIMMERIAN TWILIGHT II

Here stood a sacred forest. Here the messenger
Wing-footed went, his touch upon the dumb glades leav-
ing . . .
Upon the site of cities, nor stones, nor ruins heaving:
Now on burnt slopes but sheep in scattered patches stir.
The mountain peaks: cut crowns! Across each bitten
spur
The clear green twilight flows, mysteriously grieving.
By whose dim longing stung, what is my soul retrieving?
Who knows the road of gods? The dawns and dusks that
blur?
In its sonorous caves the rubble, churned, is sounding;
Lifting its weighty crests, the troubled sea is pounding
Upon the sandy dunes, upon the ringing shore.
The heavy nights pass on in tears through starry
spaces . . .
The outcast gods command, whom men invoke no more,
And ineluctably they show dark, alien faces.