Page:Motors and motor-driving (1902).djvu/468

This page needs to be proofread.
422
MOTORS AND MOTOR-DRIVING
  • Crémaillère, Zahnstange, rack.
  • Creux, Höhlung, hollow, depth.
  • Cric, Wagenwinde, jack.
  • Cuir, Leder, leather.
  • Cuivre, Kupfer, copper.
  • Culasse, Cylinderdeckel, cylinder-cover.
  • Cullote d'admission, induction valve cover or chamber.
  • Curseur, Läufer, index, slide-block.
  • Cuve, Eimer, tub.
  • Cycle, Kreisprozess, cycle.
  • Cylindre, Cylinder, cylinder.
  • Débrayage, Ausrüeckvorriclnung, disengaging gear.
  • Décharge, Entladung, discharge.
  • Déchet, Schwinden, waste, loss.
  • Déclic, Auslösungsvorrichtung, Slipphaken, Drücker, trip gear, catch, trigger.
  • Déconper, Durchschlagen, to punch.
  • Décrochage d'attchage. Ausrücken der Kuppelung, disconnecting, disengaging, throwing out of gear.
  • Dedans (en), innerhalb, inside, within.
  • Déngagement de vapeur, Dampfent-wickelung, production of steam.
  • Dégauchi (-ie), vollkommen, straight, flush.
  • Dehors, ausserhalb, out, outside.
  • Démarrage, Anlassen, start.
  • Dent, hélicoïde, Zahn eines Schraubengetriebes, tooth of a spiral wheel.

Dent, Radzahn, tooth. Dépense d'entretien, Beköstigung, Unterhaltungkosten, expense of maintenance. Dérapage, Schlüpfung, side slip. Dérayer, ein Rad aushemmen, take the brake off a wheel. Désembrayer, ausrücken, entkuppeln, to disengage, to disconnect. Dessous, unter, under, below. Dessus, über, over, above. Détente, Expansion, expansion. Différentiel, Differentialgetriebe, jack-in-the-box, balance gear. Direction, Steuergerät, steering gear. Dispositif, Vorrichtung, arrangement, device. Distance, Entfernung, distance. Dos, Rücken, back. Doucement, langsam, slowly. Douille, Tülle, Hülse, socket. Droit, recht, right. Durée, Dauer, Fortdauer, duration. Dynamomètre à ressort, Feder-dynamometer, spring dynamometer.

Eau d'injection, Einspritzwasser, injection water. Ebullition (point d'), Siedepunkt, boiling-point.

Ecartement des essieux, Empattement, Entfernung der Achsen, wheel- base. Echappement, Auspuff, exhaust. Echarpe, Blattung, scarf joint. Echelle, Leiter, ladder, scale. Eclairage, Beleuchtung, illumination. Eclisse, Lasche, Stossphitte, fish- plate. Ecran, Schirm, screen. Ecrou, Mutter, nut. Ecuage (des roues), Ecuanteur, dish (of the wheels). Effort de traction, Zugkraft, draw-bar pull. Elancé, schlank, thin, slender. Elever, errichten, to erect, to raise. Email, Schmelzglas, enamel. Emballer, wettlaufen, to race. Embattage (de roue), beschienen, tyreing. Emboîture du moveu, Nabenloch, axle-box.