This page has been proofread, but needs to be validated.
APPENDICES.
217

as the word flows on and comes into service, it takes in the force of other words from other sources, and becomes quite another word—often much more than one word, after the junction—a word as it were of many waters, sometimes both sweet and bitter. Thus the whole force of our English "charity" depends on the guttural in "charis" getting confused with the c of the Latin "carus;" thenceforward throughout the middle ages, the two ideas ran on together, and both got confused with St. Paul's ἀγάπη, which expresses a different idea in all sorts of ways; our "charity" having not only brought in the entirely foreign sense of almsgiving, but lost the essential sense of contentment, and lost much more in getting too far away from the "charis" of the final gospel benedictions. For truly it is fine Christianity we have come to, which, professing to expect the perpetual grace or charity of its Founder, has not itself grace or charity enough to hinder it from overreaching its friends in sixpenny bargains; and which, supplicating evening and morning the forgiveness of its own debts, goes forth at noon to take its fellow-servants by the throat, saying,—not merely "Pay me that thou owest," but "Pay me that thou owest me not."

It is true that we sometimes wear Ophelia's rue with a difference, and call it "Herb o' grace o' Sundays," taking consolation out of the offertory with—"Look, what he layeth out, it shall be paid