This page has been proofread, but needs to be validated.
MY JAPANESE WIFE.
111

seen such things dozens of times before, clings closer to me for protection, and in a low, frightened undertone she says:

“Cy-reel! Cy-reel! I am frightened! I shall shut my eyes and take hold of you!”

But when I look down at her a few paces further on, I see that it is but her delightful coquetry; for her dark-brown eyes, which in the lantern light have shadows like a lake, are open, and are watching Kotmasu, who is a little in advance of us two.

She catches sight of me, and bursts out laughing. She is never a bit ashamed of being caught like this.

When once we reach the bottom of the road, which runs past older houses even than mine, villas mostly inhabited by the better-class merchants and the few foreigners who may have protracted business in Nagasaki, we are plunged almost without transition or warning into the heart and life of the town.