Page:Mythology Among the Hebrews.djvu/133

This page has been proofread, but needs to be validated.
ABRAM AND ISAAC.93

and laughs' (Ps. II. 4), whom the mythology of almost all nations and their later poetry too likes to call the Laughing or Smiling one. When, as Plutarch tells in his Life of Lycurgus, that legislator consecrated a statue to Laughter (γέλως) and Laughter enjoyed divine honours at Sparta, we are certainly not to understand it of the laughter that plays round the lips of mortals, but of the celestial smile with which Mythology endows the Sun, as when the Indian singer calls Ushas (the Sun[1]) the Smiling (Rigveda, VI. 64. 10). With regard to the Sun's laughing in the Aryan mythology, we can refer to the learned work of Angelo de Gubernatis, 'Zoological Mythology' (vol. I. i. 1).

But there is a primitive connexion between the ideas 'to laugh' and 'to shine,' which is not, as might be thought, brought about figuratively by a mere poetical view, but rather, at least on the Semitic field, established at the very beginning of the formation of speech. An extraordinary number of the verbs which describe a loud expression of joyousness (to shout, bellow, laugh &c.), originally denoted to shine, dazzle, be visible, and the like; affording another confirmation of Geiger's thesis, that language owes its origin more to optic than to acoustic impressions (see supra p. 40) I give a series of linguistic facts as examples to prove this assertion. The Hebrew ṣâhal signifies both 'to shine bright' and 'to cry aloud,' and its phonetic connexion with ṣâhar, zâhar &c., proves the priority of the optical meaning. Similarly hillêl, which means 'to cry out, to triumph,' was originally 'to be brilliant,' as is proved by the derivative nouns hilâl (Ar.) 'new moon' and hêlêl (Heb.) 'morning star,' and the employment of the verb itself in Hebrew. Ṣârach, serach, ṣaraḥa, denotes 'to cry' in the chief representatives of Semitism; but the Arabic has also preserved the original sense 'clarus, manifestus fuit,' which appears in the Hebrew noun ṣerîach 'a conspicuous eminence,' or 'a high tower.'[2] The roots yâpha (in Hiphʿîl)

  1. Strictly the Dawn.—Tr.
  2. This theory explains the connexion of ṣârach with zârach 'to be bright.'