This page has been proofread, but needs to be validated.
THE NÁGÁNANDA.
97

own life would'st benefit the world. Live, Jímútaváhana!

[The hero stands up.

King (joyfully).

O Queen! joy! joy! Our son is restored to life!


Queen.

By the blessing of Gaurí.


Jímútaváhana
(having seen Gaurí, putting his hands together).

Ah! how should the sight of Gaurí be in vain? O thou who grantest all desires, and removest all pain from thy prostrate worshippers, O protectress, I bow at thy feet,—O Gaurí, ever celebrated in song by the Vidyádharas!

[He falls at the feet of Gaurí.


All look upwards.


King.

Ah! what means this shower, when no clouds are seen? O revered one, what is this?


Gaurí.

O King Jímútaketu, this shower of ambrosia is caused to fall by the repentant lord of birds, to restore to life Jímútaváhana, and these lords of the Nágas, now only skeletons. (Pointing with a finger.) Do you not see these lords of Nágas? Now they reach Śankhachúda, their heads bright with the rays of their unveiled crest-jewels—now they lick up the very ground in their haste