This page has been proofread, but needs to be validated.
50
THE NÁGÁNANDA.

Vidúshaka.

I am come as soon as I could. But I delayed so long walking about, through curiosity to see the drinking of the Vidyádharas and Siddhas, intermingled at the marriage feast. Do you, too, just take a look at them.


Jímútaváhana.

We will do as you say. (Looking on all sides.) Friend, see, see! Their limbs anointed with yellow sandal, and wearing wreaths of Santána flowers, with their bright garments variegated by the mixture of rays from their jewelled ornaments, these Vidyádharas and Siddhas, intermingled beneath the shade of the sandal-trees, drink the nectar, just tasted and left by their loved ones. Come, we will go to the tamála avenue.

[Walks about.

Vidúshaka.

Here is the tamála avenue. Her ladyship appears fatigued with walking to it. Let us therefore sit down on this crystal seat, and rest.


Jímútaváhana.

Friend, it is well suggested. The face of my dear one, after having worsted the moon by the pale beauty of its cheeks, now surely wishes to surpass the lotus when reddened by the sun's rays. (Taking the heroine by the hand.) Dear one, let us sit down.


Malayavati.

Whatever my husband bids me.

[All sit down.