This page has been proofread, but needs to be validated.
56
THE NÁGÁNANDA.

the good of others, is looked on by the Siddhas, with their voices loud in continual praise, as he goes to rest, having vivified the universe with his rays, whose sole business is to fill the eight quarters with light, and to keep off from the lotus buds the binding seal of sleep.

[Exeunt omnes.

END OF THE THIRD ACT.


ACT IV.


Then enter a Chamberlain carrying two red garments,
and a Doorkeeper.


Chamberlain.

I, who issue commands for the seraglio, who watch for trippings at every step, now, weak through old age, make my resemblance to a king perfect by handling a "danda."[1]


Doorkeeper.

O reverend Vasubhadra! whither are you going?


Chamberlain.

I am bidden by the queen, the mother of Mitrávasu: "O chamberlain! for ten days you should take red garments to Malayavatí and my son-in-law." Now the daughter is remaining in her father-in-law's household, and Jímútaváhana is gone to-day with the young king to see the

  1. We have here a pun, as the word danda-níti means both "punishment and policy" and "the handling of a staff."