This page has been validated.

52



MIGNON'S SONG.

TRANSLATED FROM GOETHE.



Kennst du das Land wo die Citronen blühn?



Know'st thou the land where bloom the Citron bowers,
Where the gold-orange lights the dusky grove?
High waves the laurel there, the myrtle flowers,
And thro' a still blue heaven the sweet winds rove.
Know'st thou it well?
—There, there, with thee,
O friend, O lov'd one! fain my steps would flee.