Page:New Edition of the Babylonian Talmud (Rodkinson) Volume 1.pdf/142

This page has been proofread, but needs to be validated.
104
The Babylonian Talmud.

Rabh from his own statement elsewhere that David accepted slander? This difficulty remains. What was it? That which is written [II Samuel, ix. 4]: "And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of 'Ammiël, in (b') Lo-debar"; farther on it is written [ibid. 5]: "And David the king sent, and had him taken out of the house of Machir, the son of 'Ammiël, from (m') Lo-debar."[1] Thus, when David found him "doing something (good)," whereas Ziba informed the King that he was "doing nothing (good)," hence David was convinced that Ziba was a liar; why, then, did David give heed to his slander afterwards, for it is written [ibid. xvi. 3]: "And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he remaineth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore unto me the kingdom of my father." But whence the adduction that David accepted slander? From what is written further [ibid. 4]: "Then said the king to Ziba, Behold, thine shall be all that pertaineth to Mephibosheth. And Ziba said," etc.

Samuel said: David did not accept slander. He (himself) saw in Mephibosheth's conduct that which corroborated Ziba's calumny, as it is written [ibid. xix. 25]: "And Mephibosheth the (grand-)son of Saul came down to meet the king, and he had not dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes." (This was considered disrespect); further, it is written [ibid. 28]: "And he slandered thy servant unto my lord the king," etc. and further [ibid. 31]: "And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take the whole, since that my lord the king is come (back) in peace unto his own house." Now, this last verse (read between the lines) really means: "I have anticipated your safe arrival home with anxiety, and since you act toward me in such a manner, I have nothing to complain of to you but to Him who brought you safely back."

R. Jehudah in the name of Rabh said: "Had David not given heed to slander, the kingdom of the house of David would never have been divided, neither would Israel have worshipped idols, nor would we have been exiled from our land."

The same rabbi said: He who believes Solomon guilty of


  1. The literal translation of the Hebrew word Blo-debar is: he does nothing (good); of Mlo-debar: he is very busy (doing something good). Upon the difference in the two literal meanings of the two words Rabh bases the untruth of Ziba's statement.