This page has been proofread, but needs to be validated.
The Age of the Gods.
103

them which were one fathom long of their own accord said:—'In the space of one day we will accomplish it.' The one-fathom sea-monsters were accordingly sent with him as his escort. Then he gave him two precious objects, the tide-flowing jewel and the tide-ebbing jewel, and taught him how to use them. He further instructed him, saying:—'If thy elder brother should make high fields, do thou make puddle fields; if thy elder brother make puddle fields, do thou make high fields.' In this manner did the Sea-God in all sincerity lend him his aid. Now Hiko-hoho-demi no Mikoto, when he returned home, followed implicitly the God's instructions, and acted accordingly. When the younger brother produced the tide-flowing jewel, the elder brother forthwith flung up his hands in the agony of drowning. But when, on the other hand, he produced the tide-ebbing jewel, he was relieved, and recovered. After that Hi no susori no Mikoto pined away from day to day, and lamented, saying:—'I have become impoverished.' So he yielded submission to his younger brother.

(II. 44.) Before this Toyo-tama-hime spake to the Heavenly Grandchild, saying:—'That which thy handmaid has conceived is the offspring of the Heavenly Grandchild. How could I give birth to it in the midst of the ocean? Therefore when the time of my delivery comes, I will surely betake myself to my lord's abode, and it is my prayer that thou shouldst build me a house by the sea-side and await me there.' Therefore Hiko-ho-ho-demi no Mikoto, as soon as he returned to his own country, took cormorants' feathers, and with them as thatch, made a parturition-house. But before the tiling of the house was completed, Toyo-tama-hime herself arrived, riding on a great tortoise, with her younger sister Tama-yori-hime, and throwing a splendour over the sea. Now the months of her pregnancy were already fulfilled, and the time of her delivery was urgent. On this account she did not wait till the thatching of the house was completed, but went straight in and remained there. Then she spake quietly to the Heavenly Grandchild, saying:—'Thy handmaid is about to be delivered. I pray thee do not look on her.' The Heavenly Grandchild wondered at these words, and