Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 1.djvu/381

This page needs to be proofread.

10* S. I. APRTL 16, 1904.] NOTES AND QUERIES.


313


that which belongs to S. Maria Maggiore, and, I think, identical :

"The origin of the name dates from the fourth

century, when Our Lady in a miraculous vision is said to have chosen the spot for the erection of a church in her honour, wnich was covered with snow. Pope Liberius then ordered the church to be built and consecrated to the White Lady Nuestra Senora la Blanca."

Thus did the late Miss Hannah Lynch express herself in 'Toledo' ("Mediaeval Towns "), P. 238.

Seville has also a church under the same invocation. Murillo took the legend as a subject of pictures for its adornment. The purity of snow, I imagine it was, that led to its being associated with Our Lady in traditions. ST. SWITHIN.

[MB. GEORGE ANGUS is also thanked for a reply.]


AMERICAN LOYALISTS (10 th S. i. 269). The record of compensation paid to the United Empire Loyalists is incomplete. A part is, I believe, preserved at the Treasury ; the remainder of the roll is in the United States I understand, in the Record Office at Washington. This portion has been, I am told, destroyed to a great extent by neglect and exposure ; but I am informed that its publication will shortly take place. H. M. H. might obtain fuller information as to this from the secretary of the United Empire Loyalists' Association at Toronto. U.E.L.

Egerton Ryerson's ' Loyalists of America,' vol. ii. pp. 159-82, may help H. M. H. The introduction to Lorenzo Sabine's ' American Loyalists ' is also useful. Both these writers give as their chief authority John Eardley Wilmot's ' Historical View of the Commission, with Account of the Compensation granted by Parliament.' Wilmot was chairman of the Commission. His book is sometimes to be found in second-hand bookshops, and is very likely in the British Museum. Van Tyne's ' Loyalists ' is a small book lately published. I have not read it, but it may give information. Xo one has yet done justice to the unhappy Loyalists.

M. N. G.

'EXAMINATION OF AN OLD MANUSCRIPT' (10 th S. i. 259). I appreciate your good in- tentions in finding room for a notice of my investigation into an 'Old Manuscript'; but your intentions are, I fear, made of none effect by the writer of the notice. May I state that the MS. in question is not the "first leaf" (afterwards reduced to a page) of any " work," but a quire of eighty-eight originally ninety-sixpages? The "leaf"


referred to was really and only the front half of the cover. The so-called " work " is merely a collection of written copies of miscellaneous papers and groups of papers numbering six- teen separate compositions ; and so far from being anonymous, the authors of all but one are well known. Nor has this collection ever been called ' The Conference of Pleasure.' I show clearly, at the outset, that Spedding published a group of four of the sixteen papers, to which group he wrongly gave the title ' A Conference,' &c. ; while Bacon's own title and sub-titles were before him in the page of scribble ! Further, the names of Shakespeare and others had little or nothing to do with my "conclusion," although the relations I have described between the scrib- bler and the men named powerfully support that conclusion. Finally, to the writer's " Voila tout," I answer " Ce n'est pas tout" ; for over and above my identification of the scribbler (which is not unimportant), my essay has bearings of which the greater importance will be recognized by every educated reader. T. LE M. DOUSE.

OPROWER (10 th S. i. 227). This is a strange family name, whatever it means. It would seem to be Dutch or Flemish. Opi'oer in Dutch is uproar in English, Aufruhr in Ger- man, and means bustle, as well as the more riotous-sounding uproar. I cannot find Bustle either in Directory or Blue-Book, but there are plenty of Bussells, which is perhaps much the same thing. ALDENHAM.

Is not this a dialectal form of the English word " approver " ] OSWALD J. REICHEL.

" SCOLE INN," NORFOLK (10 th S. i. 248). What the inscriber of the print evidently meant to say is that " Scole Inn" is remarkable for being about equidistant between Norwich on the north road and Ipswich on the south, i.e., twenty miles, the village of Scole being a great thoroughfare on the high road from Ipswich to Norwich and Yarmouth, and that the notable circumstance concerning the village is that its inn is distinguished in more ways than one as a resting-place for travellers between those parts. It was built by John Peck, a merchant of Norwich, in 1655. It was a large structure, ornamented with a profusion of carved work the size of life. Peck's arms and those of his wife were placed over the entrance porch. Among the carvings was the figure of an astronomer seated on a circumferenter (a theodolite), which by a secret device acted as a hygro- meter. In fine weather it turned towards the north, and when it rained faced the