Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 11.djvu/97

This page needs to be proofread.

10 s. XL JAX. 23, 1909.] NOTES AND QUERIES.


77


voyage the ship was taken by the Moors, who concocting of bogus A.-S. forms has been a

piloted her to Mocha, where Pinto was sold playful amusement of editors until quite

as a slave. After some adventures he recently ; it is now becoming hazardous, escaped and reached Ormuz, and thence WALTER W. SKEAT.

pursued his original quest. In 1558 he " PROXEGE AND SE^\GE " (10 S xi 9~\ -

returned to Portugal, and wrote a curious ; r . "" , ,.

romantic account of his travels and i ^ stands f r P/xy and senage ;

adventures. From his excessive credulity the P 1 86 ma y be found ln Certificates

he has been classed with Sir John Mandeville,

and for extravagant fictions his name is a


byword.


WM. JAGGARD.


Mendez Pinto' s ' Voyages and Adventures ' was reprinted by Mr. T. Fisher Unwin in 1891. It has by some been regarded as fictitious. See a review of it in The Geo- graphical Journal, 1893, pp. 139-46.

FREDK. A. EDWARDS.


co. York,' Surt. Soc.,

vol. xci. pp. 29, 30 : " Paiable yerely to the archebysshoppe of Yorke for proxies and senagies, vijs. vjd." For " senagium," synodal, sea ' Durham Account Rolls,' iii., Surt. Soc., vol. ciii. pp. 841, 963.

W. C. B.


" Proxege " or " proxies " are described as being annual payments made by the parochial clergy to the bishop, &c., on As Fernando Mendez Pinto was born about | visitations. Cowel says that " haply


1510, he could not have been Christopher Columbus' s travelling companion. Congreve has branded him as "a liar of first magni- tude," but Faria y Sousa in his ' Portuguese Asia ' has defended him, and his good faith and veracity are now generally admitted.

L. L. K.

A short account of Fernao Mendes Pinto (1509 ?-83), the Portuguese adventurer, will be found in ' The Encyclopaedia Bri-


tannica,' 9th ed., vol. xix.


DIEGO.


On this traveller consult The Retrospective


Review, vol. viii. p. 88 sq.


Amsterdam. " Y-CALLED " :


A. M. CRAMER.


Y-COLED" (10 S. X.


proxege may be the payment of Proxies, or Procurations," and that " perhaps senege may be the Money paid for Synodals, e.g., ' There goes out yearly in Proxege and


Senage 33s.


J. HOLDEN MACMlCHAEL.


ROD or BRICKWORK (10 S. x. 388). The Builder's Journal, a widely circulated architectural journal, contained on 25 Novem- ber last the following :

" Why a 'rod' of brickwork? A correspondent of Notes and Queries has raised this harassing question. He points out that in England brickwor


is measured by the rod There is one point that

piques our curiosity. How is it chat the querist is able to state so confidently that the rod is a land measure adapted to brickwork ? The answer to his questions might conceivably show that the rod is a

510). F-CdBeel, 'i.e., provided with" a~caul', j brick measure, adapted to land." is duly noted in the 'N.E.D.' under the! _ . p , F heading ' Called.' It does not follow that

the verb was ever used in any other than CARD TERMS (10 S. x. 468). Rout is a a participial form. misprint for roub, being an old way of

Y-coled has, I believe, a totally different spelling " rob " ; r(o)ubbeth stands for origin, as it represents the modern English " robs," and roubber for " robber." To rob, culled, i.e., men " specially chosen " for the when a player is dealt the ace of trumps service. If we consult the ' N.E.D.,' s.v. (or when the dealer turns it up), is to ex- ' Cull,' we find that the very first quotation change a card from the hand for the turned- is exactly to the point sense, spelling, and up trump-card. It is a well-known term " Sex hundred of hyse he colede out, I among card-players having an extensive

knowledge of games. Charles Cotton refers


all.

That proued were, hardy, and stout." This -quotation is from Robert of Brunne, about 1330. We learn, however, that this is not the earliest example of cull ; for that from ' King Alisaunder,' 2686, is certainly earlier. Of which fact a note should be made.

The derivation from an alleged A.-S. colla, a helmet, is mere rubbish. There never was any such word, as its inventor must have known perfectly well. But the


to it in 'The Compleat Gamester' (1674), chap, xi., but incorrectly uses the word " ruffs " instead of " robs." He should have mentioned it in chap, xiii., describing " five-cards," as it was a part of that game. " Five-cards " was directly derived from " maw," and was the immediate parent of the Irish game of " spoil five," which is clearly and accurately described by "Caven- dish " in his pocket guide to that game.