Open main menu

Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 12.djvu/374

This page needs to be proofread.


NOTES AND QUERIES. [io s. xn. OCT. ie, im

de Rabutin Chantal, Marchioness de Sevigne, to the Countess de Grignan, her Daughter,' was printed in two small volumes, " with the addition of the preface printed at the Hague." This I believe to have been the two volumes, in duodecimo, of translation, "" with preface by M. Bussy," which bear the imprint of London, 1 732. M. Monmerque .asserts in his edition of the ' Lettres de Madame de Sevigne,' vol. xi., 1862, p. 469, that this translation was made from the French editions of 1726 (at the Hague), which contained the preface of Bussy Rabutin, and of 1728.

A writer in The Gentleman's Magazine for 1776, p. 213, refers to other poems of Stubbes which wer3 entitled ( 1 ) ' The Athenian Statue,' an allegorical poem on the virtues and foibles of Bishop Rundle ; <2) ' Fickle Friendship,' which he prints in full, on Rundle, who " was a kind of male-coquette " ; (3) and ' Verses on Miss Wenrnan's Singing.'

The authorities for the life of Stubbes are Bodl. Lib. Rawlinson MS. J. 43, ff. 401-2, J. folio 5, f. 90 ; Gent. Mag., 1776, pp. 213-14, 601 (reproduced in the 'ttTew and Gen. Biog. Diet.,' 1798, xiv. 212-13, and Hutchins's

  • Dorset,' iii. 461-2) ; Foster's ' Alumni

Oxon.' ; Boase's ' Register of Exeter Coll.,' 1894 ed., pp. 128-9, 371. I was courteously permitted, on a recent visit to Dorset, to examine the registers of the parish of Tarrant Gunvile. The Rev. E. H. Firth, Rector of Houghton, and the Rev. C. E. Perkins, Rector of Little Hinton, have favoured me with the extracts from their parish registers. W. P. COURTNEY.

LORD MAYOR'S SHOW : CHANGE IN DATE. In 'Notes by the Way," by Mr. John C. Francis, reference is made on p. 252 to an article of mine which appeared in "N. & Q.' on 26 Aug., 1905, s.v. 'The .Birthday of George III : Old v. New Style,' in which I quoted Toone's ' Chronological Historian ' as my authority for saying that " whereas before 1752 the Lord Mayors of London were sworn in at Westminster on the 29th of October, they were in 1752 .and afterwards sworn in on the 9th of November."

The following appears in Hone's ' Ancient Mysteries Described,' 1823, pp. 246-7 :

" The day of St. Simon and St. Jude, the mayor enters into his state and office. The next day he .goes by water to Westminster in most triumph- like manner And so passing along the Thames,

he landeth at Westminster, where he taketh his oath in the Exchequer before the Judge there."

This is quoted by Hone, " with a slight alteration of the orthography," from " A breffe description of the Royall Citie of London, capital citie of this realme of England [city arms]. Wrytten by me, William Smythe, citezen and haberdasher of London, 1575," which Hone takes from Nathan Drake's ' Shakspeare and his Times, ' vol. ii. p. 164. The day after the day of St. Simon and St. Jude is 29 October.

Hone writes, giving his authorities, that the Lord Mayor's show in 1585 was on 29 October (p. 249), the same in 1680 (p. 250), and in 1688 and 1689 (p. 260).

Then (p. 261) Hone writes :

"At the alteration of the style, the Lord Mayor's show, which had been on the 29th of October, was changed to the 9th of November."


" SHACK," A WOODEN HUT. I believe that no attempt has hitherto been made to solve the mystery which hangs about the origin of this American term for a wooden hut. Its usage is illustrated by a passage in The Daily Mail for 29 September, p. 6 : " The sod huts gave place to wooden shacks ; the shacks to finely built frame houses ; and these in turn will soon be replaced in the business quarter by brick or concrete."

There is an Aztec term for a wooden hut, xacalli, originally pronounced shacdlli, but, by the modern Mexicans corrupted into jacal. There seems no reason why shack should not represent a still more violent shortening. One point calls for comment. The Aztec Stress was on the middle syllable (shacdlli}. To account for shack we must suppose the stress shifted forward (shdcalli). Fortunately there is another word with the same termination which has undergone the same fate. Petlacdlli, from which, according to all Spanish authorities, their name for a cigar-case, petdca, is derived, has changed from petlacdlli to petdcalli, exactly like the case of shack. Without this corroborative evidence the etymology I have suggested might be deemed " interesting, but tough." JAS. PLATT, Jun.

DUBLIN CLUB IN 1703 : LEWIS GORDON. Dublin antiquaries may be glad to know, if they do not do so, of a club that was organized in the ale-house of Arthur Gordon in " Couls Eally, Castell Street, Dublin," in 1703. Gordon " hade been a long tym in the King William's servise," and was born " in the Duke of Gordon's land." He lent some money to Lewis Gordon of Aikenhead, in the parish of Drainie, Morayshire, who betook himself to Dublin for sanctuary after