Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 2.djvu/187

This page needs to be proofread.

io*s.ii.Aca.2o,i9040 NOTES AND QUERIES.


151


" An exact description

The monkey, a great


as described in of Prince Rupert

delinquent ; Having approved " herself better servant than his white Dog called Boy." (Brit. Mus. Library, E. 90, 25.) The dog is very vigorously abused in similar texts, all belonging to the so - called " Thomason Tracts," e.g., ' The Bloody Prince,' Ruperts Sumpter,' 'A Dogs Elegy,' 'The 'Parliaments Vnspotted Bitch,' &c. Some of these tracts comprise portraits of " Boy " of the most unflattering description, and 'A Dogs Elegy ' delineates that animal's death by means of a Commonwealth soldier with his gun in a rest at Marston Moor, " where his beloved Dog, named Boy was killed by a Valiant Souldier, who had skill in Necro- mancy." A sort of biography of " Boy " enriches this tract with his master's alleged lamentations anent his favourite's decease, and tells us

How sad that Son of Blood did look to hear One tell the death of this shagg'd Cavalier, Hee raved, he tore his Perriwigg, and Swore, Against the Round-heads that hee'd ne're fight more, Close couch'd as in a field of JBeanes he lay, Cursing and banning all that live-long day ; Thousands of Devills ramme me into Hell, &c.

o.

If not appearing in the previous lists, there may be added the name of Madame de Sevigne's "doggess," Marphise (' Lettres,' 24 Mars, 1671), evidently reminiscent of the Marphisa of * Orlando Furioso.' Should not Theron be the name of Roderick's dog, Orelio being that of his horse ? J. DORMER.

Allow me to refer your correspondents interested in this subject to an interesting article entitled, 'The Dogs of Folk - Lore, History, and Romance,' in ' Sketches and Studies,' by my late friend R. J. King, B.A., of Exeter College, Oxford ; London, John Murray, Albemarle Street, 1874. This was reprinted from the Quarterly Revieiv,Ja,nu&ry, 1861, and is spread over fifty -one pages.

JOHN PICKFORD, M.A.

Tonton was the name of Madame du Deffand's dog. So says Sainte Beuve in the 'Causeries du Lundi.' E. YARDLEY.


SWAN NAMES (10 th S. ii. 128). The male is the cob swan; the female the pen swan. The male has a larger lump between the eyes than has the female, and this lump is called the cob. D.

E. W.'s question is compactly answered by the Rev. Charles Swainson at p. 151 of

  • Provincial Names of British Birds' (E.D.S.,

1885) :


" Various names are given to the male and femal of the domesticated swan. Yarrell says that th former is called Cob, the latter Pen. On th Thames the cock birds are called Tom, or Cock the hens, Jenny, or Hen. In the ArcJxeolomt (xvi. 16) it is stated that the 9ld Liucolnshir names were Sire and Dam, respectively."

ST. SWITHIN.

JOSEPHUS STRUTHIUS (10 th S. ii. 108).^ short account of this eminent Polisl physician is given in Freher's 'Theatrum (1688), p. 1261. According to his biographei he was equally skilful in theory ana ii practice, surpassed by none of his con temporaries and equalled by few. Hi; principal work, ' Sphygmicorum Liber,' wa; published when he was Professor of Medicine at Pavia, and was so eagerly sought aftei that 800 copies were distributed in a single day.

The Bodleian (folio catalogue, 1843) has two editions :

Sphygmicse artis [seu de pulsuum doctrina] libr quinque, Svo, Basil, 1555.

Ed. auctior, Svo, Basil, 1602.

Freher ascribes to him two other works ' De Phlebotomia,' and ' De Sale.'

He returned to Poland, and died at Posen aged sixty-eight, in 1568. His epitaph it the great church there was as follows :

"Josephus Struthius Posnau. Philos. et Med Doctor, Librorum Graecorum Latinus Interpres Publicus Olim Stipendio Senatus Veneti Artii Medicse Patavii Professor, Artis Sphygmicae Pel Tot Saecula Abolitae Novus Restaurator, Postet Sereniss. Principis Sigismundi Augusti Regis Polonue Medicus. Obiit," &c.

CECIL DEEDES.

Chichester.

Josephus Struthius, in Polish Strus (i.e 4< ostrich," the same name as Germar Strauss), was a Professor of Medicine at Padua, and one of the numerous sixteenth century translators of Galen from Greek into Latin. The British Museum catalogues works of his under dates 1537, 1541, 1550 1562. I have not seen his 'Doctrine oi Pulses,' but suspect it was merely a versior of Galen's ' De Pulsibus,' probably with a commentary. JAS. PLATT, Jun.

OLD BIBLE (10 th S. ii. 108). I have a Bible similar to that described by ST. SWITHIN printed by the Deputies of Christophei Barker, the Old Testament (commonly callec the "Breeches" Bible) in 1589, the Xev< Testament in 1592 which contains th( passage as quoted, Acts xxi. 15 (see als< v. 35, a variant from the A.V.) ; but thu derivation and meaning of all three word? are well known. My volume contains, beside.'