Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 2.djvu/66

This page needs to be proofread.

50


NOTES AND QUERIES. [io* s. n. JULY ie, 1904.


said Alice was now wife of Hugh de Meyg- nill, Chivaler (Placita de Banco, Trinity, 20 Edward III., m. 71). This looks as if Dugdale's statement was correct. But who were Alice's father and mother ? And how was she cousin and heiress of Roger de Verdon ? W. G. D. F.

PUBLISHERS' CATALOGUES. Some years ago in Bibliographica, a quarterly now regrettably defunct, the question was raised, What is the earliest known catalogue of publications, affixed at the end of a book? Prof. Arber quoted Philemon Stephens, 1656, and I cannot trace any other replies to the query, yet there are several earlier lists.

A notable instance is that at the end of the first edition of Edmund Waller's 'Poems,' "Printed by T. W. for Humphrey Mosley, 1645," 8vo. Readers will aid the cause of bibliography considerably by multiplying instances. WM. JAGGARD.

139, Canning Street, Liverpool.

GORDON EPITAPH. A friend, quoting from a newspaper transcript of many years ago, gives me the following epitaph :

Here lies the body of Joseph Gordon,

Who had mouth almighty and teeth according ;

Stranger, tread lightly o'er this sod,

For if he gapes you 're gone, by God. Where is it to be found ? Is it Reading ?

J. M. BULLOCH. 118, Pall Mall.

OBB WIG. About 1780 an author quoted in Calcutta Review, xxxv. 219, describes how the " Nabob Siddert Alley " gave an order to a peruke-maker for a set of wigs, including " scratches, cut wigs, and curled obbs, Queues, Majors, and Ramillies." Where can I find a description of these varieties of wigs ? I cannot find the Obb in * N.E.D.'

EMERITUS. [Can bob wigs be meant?]

SILVER BOUQUET -HOLDER. What is the probable date of a beautifully chased silver bouquet-holder which has no hall-marks, and was evidently made before such marks were compulsory in Scotland ? The thistle is pre- dominant, the other emblem being something like a marguerite. I should say it was made

a th e occasion of 80me Scottish marriage witn a bride of another country : or could it possibly be when Mary, Queen of Scots, was married to the Dauphin of France? In that case would not the second flower have been the fleur-de-lis ? C. & T

BYRON: BiRON.-On what date did the .ttyron-Biron controversy occur ?

RICHARD HEMMING.


PAMELA: PAMELA. (9 th S. xii. 141, 330 ; 10 th S. i. 52, 135, 433, 495.)

DR. G. KRUEGER, at the penultimate reference, reopens the question of the pro- nunciation of this name. So perhaps I may be permitted to add a few words to what I have already written upon the subject.

Mrs. Barbauld writes, and, so far as my researches go, truly writes, with reference to Richardson's novel as follows, in her 'Life of Mr. Richardson' prefixed to her edition of his * Correspondence ' (London, 1804), p. Ixxviii :

" It may be worth mentioning that this novel changed the pronunciation of the name Pamela, which before was pronounced Pamela, as appears from that line of Pope [Epistle ix., to Mrs. Martha Blount ; * Pope's Works,' vol. iii. p. 219, edition Elwin and Courthope, London, 1881 vol. ii. p. 163, edition Pickering, London, 1851],

The gods to curse Pamela with her prayers."

I repeat what I have already said (9 th S. xii. 141), that there is no clue in Sidney's ' Arcadia,' whence originally the name seems to have sprung, as to the pronunciation of the second syllable. But COL. PRIDEAUX (9 th S. xii. 330) has produced " contemporary " evidence in favour of Pamela from Drayton. To which I will now add Sir John Mennis and James Smith in the ' Musarum Delicise ' (p. 32 of J. C. Hotten's reprint, the original edition being of 1656), with whom "a description of three Beauties " opens with the couplet : Philoclea and Pamela sweet, By chance in one great house did meet.

The pronunciation is also evidently that of Pope.

But Mrs. Barbauld goes on :

  • ' Aaron Hill thus writes about it : * I have made '

(viz., in some commendatory verses he wrote upon the occasion) ' the e short in your Pamela ; I observe it is so in her own pretty verses at parting. I am for deriving her name from her qualities, only that the Greek Tras and fteAos allude much too faintly to the all-reaching extent of her sweetness,' and he adds, ' that Mr. Pope has taught half the women in England to pronounce it wrong.' "

With reference to the last part of Aaron Hill's remarks, DR. KRUEGER asks for informa- tion as to its context. I cannot satisfy him. I do not find it in any of Aaron Hill's letters given in Mrs. Barbauld's collection of Richardson's 'Correspondence' (vol. i. pp. 1-132), or in the 'Works of Aaron Hill' (London, 4 yols., 1704). But the former of these collections is certainly incomplete ; and the home of the letter which is wanted may be found to be the Forster Collection of