Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 4.djvu/158

This page needs to be proofread.

126 NOTES AND QUERIES, iw- s. iv. AUG. 12,1905. at home again wandering along the old meadow paths. Having obtained a seat on the parish council, one of my first acts •was to get a committee appointed to inspect these paths and report as to their condition, <fcc. This committee still exists, and has done much good work in providing foot- boards to the stiles, and in many otlvr ways rendering these pleasant paths 01: n and usable. Such rights of way cannot be too jealously guarded. They are the heritage of the people, and it is the bounden duty of every parish council in the land to see that they are preserved inviolate for their legiti- mate use. JOHN T. PAGE. West Haddon, Northamptonshire. " TOBACCO ": ITS PRONUNCIATION.—A vener- able seaman, whose picturesque and exciting yarns bristle with references to the Bay of Honduras and other resonant names of that neighbourhood, always gives the penultimate syllable of "tobacco"the value of "bake." This is probably a traditional fashion of speaking. Swift, for example, makes the counsellor of the henpecked husband in 'A Quiet Life and a Good Name ' suggest relief from affliction in these terms :— If she were mine, and had such tricks, I 'd teach her how to handle sticks: Z ds ! I would ship her to Jamaica, Or truck the carrion for Tobacco. THOMAS BAYNE. 'POMPLE "=TREFOIL.—I would add to my reply at 9th S. vi. 235 that pomple (or pumple), popille or popple=trefoil. And this accounts for the latter being represented in the arms of the family of Popplewell, viz., Gyronny of eight vert and or, on each a trefoil slipped counterchanged. W. I. R. V. WE must request correspondents desiring in- formation on family matters of only private interest to affix their names and addresses to their queries, in order that answers may be sent to them direct. BERENICE, WIFE OF PTOLEMY III. ECERGETES. —Will some one who is an authority on Egyptian history tell me whether I am right in supposing that the wife of Ptolemy HI. Euergetes was Berenice, daughter of Magas, King of Gyrene ? Lempriere says she was the daughter of Ptolemy II. Philadelphus and Arsinoe, and the sister of her husband. I am aware that such marriages were allowed by the Egyptians and did take place amongst the Ptolemy kings, and Lempriere's statement is backed by the fact that in ' The Locks of Berenice,' translated from the Latin of Catullus by Dr. H. W. Tytler, we find the poet saying, apropos of the departure of Euergetes, that Berenice "mourn'd the brother in the hus- band gone"; and furthermore the Hon. George Lamb, in his rendering of the poem, calls Euergetes the "brother-husband," and in his notes says, "Ptolemy Euergetes was brother to Berenice ; they were children of Ptolemy Philadelphus and Arsinoe, who were also brother and sister." Now as I understand this involved relationship, Ptolemy Euergetes was son of Ptolemy Philadelphus by his first wife Arsinoe, daughter of Lysimachus, King of Thrace, and not of his second wife (also Arsinoe), who was his sister, but had no children. Uallimachus, who wrote the original poem on the locks of Berenice, of which Catullus's is a translation, was, besides being a native of Cyrene, a contemporary of Euergetes, so, one imagines, must have known the facts. Euergetes had a sister Berenice who married Antiochus, King; of Syria, but it was to avenge her death that he undertook the expedition when his wife Queen Berenice vowed to cut off her hair if he returned victorious. Euer- getes's wife became Queen Regnantof Cyrene, 257 B.C. Surely she must have been daughter of King Magas. Magas was son of Ptolemy Soter's second wife (another Berenice) by her former husband, which would make the relationship between Euergetes and his wife that of (step) first cousins, and not that of brother and sister. How are these conflicting statements to be reconciled? CONSTANCE RUSSELL. Swallowfield. HENRY ALVAREZ, S.J.: HENRY ALWAY.— About the year 1571 one Henry Alvar, or Alvarez, an English priest of the Society of Jesus, had returned to England from Rome. (See Father Matthias Tanner's ' Societas Jesu Apostolorum Imitatrix,' Prague, 1694, at p. 482, and Brother Foley's' Records of the English Province S.J.,' vol. iii. pp. 574, 580.) I strongly suspect that the Englishman who appears as Alvar or Alvarez in the authorities cited above is to be identified (1) with the Henry Alway who is mentioned as being imprisoned as a priest in P.R.O., S.P. Dom. Eliz., cxlix. 81; (2) with the Henricus Alwayus whose name occurs among the priests deprived of their benefices at the accession of Elizabeth, given by Dr. Nicholas Sander in his 'De Visibili Monarchia,' pub- lished in 1571, which list is reprinted by Air. Gee in his ' Elizabethan Clergy' on pp 225