Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 7.djvu/470

This page needs to be proofread.

386


NOTES AND QUERIES. [io s. VIL MAY is, 1007.


name of Engleheart as engraver is also a blunder, I think. It was engraved by J. Og- iDorne, 1778 (in the second state the name of the engraver is altered to F. Bartolozzi), and by Worthington in 1830.

No name of either artist or engraver is indicated on the portrait of Harriet Mellon (Duchess of St. Albans), facing p. 399. It is after Sir William Beechey's portrait, now ithe property of Mr. Burdett-Coutts.

A five-minute inquiry in the Print-Room would have been sufficient to settle these points. W. ROBERTS.

" BODEMERIE." In the extract from the '" curious parish document " in the Dutch language, translated by MB. McMuRRAY ante, p. 248, occurs the word " bedommerie," which his interrogation-mark shows to have puzzled him. It is a misspelling of " bode- merie," which is the Dutch for English " bottomry." A. J. BARNOUW.

The Hague.

AVIGNON SOCIETY OF ILLUMINATI. (See '9 S. vii. 186.) Continuing the researches indicated at this reference, the Rev. James Hyde (the compiler of the ' Bibliography of Swedenborg ' lately published) contributes to The New-Church Review (Philadelphia) for April an article of -24 pp. entitled ' Benedict Chastanier and the ILluminati of Avignon.' The influence of this and similar secret societies upon the genesis of the French Revolution is being recognized e.g., by the writer of articles in The Edinburgh Review for July and September, 1906

and details of their generally obscure history,

such as those given by Mr. Hyde, are in- vested with a growing interest. Students of eighteenth-century Freemasonry and of many minor religious movements of that time will also, possibly, be glad to have their attention thus called to an American publication which is not widely known in England. CHARLES HICHAM.

JOHANNES VON BOTZHEIM, AN EARLY TEETOTALLER. Erasmus, in the ' Convivium Fabulosum,' after describing the abstinence of Romulus, " who drank as the dogs drink," mentions Johan Botzem, a canon of Constance, as another example of water- drinking. He was a pleasant and courteous companion. Teetotallers were not very common in the fifteenth century, though many of the mediaeval saints and hermits rigidly abstained from intoxicants. There is a German biography of Johannes von Botzheim by Carl Walchner, which was published at Schaffhausen in 1836 ; but it


is not at the moment accessible. Some of his letters appear in the ' Briefe an Desi- derius Erasmus von Rotterdam,' heraus- gegeben von f Joseph Forstemann und Otto Gunther (Leipzig, Harrassowitz, 1904).

WILLIAM E. A. AXON. Manchester.

KING'S CROSS BRIDGE. The Daily Tele- graph of 19 March, in a paragraph under this title, discussed the contemplated erec- tion of a bridge across the Metropolitan Railway to connect Gray's Inn Road directly with the Caledonian Road. It is a long-wished-for improvement that the impending electrification of the tramways makes imperative. The Caledonian Road the junior by many years of the neigh- bouring great thoroughfares was con- structed by the Battle Bridge and Hollo way Road Company, their powers being obtained by the private Act 6 Geo. IV. clvi. This Act also conferred " power to communicate the said road at Battle Bridge aforesaid with Gray's Inn Lane Road," and the property proposed to be acquired for this particular purpose is scheduled as situated in the parish of St. Pancras, and consisting of eight houses, two with yards adjoining, in the possession of various occupiers. It is evident these were never acquired, and until the construction of the Metropolitan Railway (circa 1860-64) the houses re- mained. Presumably the huge dust-heaps of the Gray's Inn Road and its unsavoury reputation and appearance induced the promoters to abandon this part of the scheme, lest it should become an artery for the contamination of their property.

ALECK ABRAHAMS.

" TRAGEDIZE." On p. 72 of " A Treatise of Health and Long Life .... Translated into English by Timothy Smith, Apothe- cary " (London, 1743), one finds the verb " tragedize " in the following sentence : "And hence arise so many Injuries and Fightings, Wounds and Slaughters (as are daily tragedized) among Mankind." This verb does not, I believe, occur in any dic- tionary of the English language that has been published. EDWARD S. DODGSON.

REV. DR. F. G. SCOTT. It may be of interest to note that Frederick George Scott, who wrote the lines on the monument to the Quebec men killed in the Boer War (see ante, p. 232, s.v. ' Authors of Quotations Wanted '), is the author of ' The Soul's Quest, and other Poems,' ' Elton Hazle- wood : a Tale,' ' My Lattice, and other