Page:Notes and Queries - Series 11 - Volume 11.djvu/402

This page needs to be proofread.


NOTES AND QUERIES, [ii s. XL MAY 15, 1915.

awkward narrative) ; it affords quaint glimpses of the social life of the day in England. The best of these last are the accounts of Elizabeth Hooton's pestering Charles II. in the endeavour to get justice upon the authorities in Leicestershire for their imprisoning of her son Samuel, and their taking from him " three mares with geares." " J waited vpon the king which way soeuer he went," writes Elizabeth ; and goes on to tell how it " came vpon " her to " gett a Coat of sackecloath " "and it was plaine to me how J should haue it, soe we made that Coat, and the next morning J were moued to goe amongst them againe at Whitehall in sackecloath and ashes." It is not to be wondered at that " the people was much strucken." "A fine time J had amongst them," she boasts, " till a souldier pulled me away, and said J should not preach there."

The rest of Elizabeth Hooton's career matches this incident in dauntlessness. Her early life was spent in Nottinghamshire. She is thought to be the Elizabeth Carrier who in 1628 married an Oliver Hooton, then living at Ollerton. Later, and for a longer period, she lived at Skegby. She went twice to New England her interviews with the king falling between these two journeys. On a third voyage she visited Barbados and Jamaica with George Fox, and died at Port Royal in Jamaica at the age of 72. The story of her death .is touchingly told by a fellow-traveller who witnessed it. She left a small number of letters still in manuscript, with several addresses to different persons of importance, and three works which were printed : ' False Prophets and False Teachers Described ' ; 'To the King and Both Houses of Parliament ' ; 'A Short Relation concerning William Simpson.'


THE following are taken from the issue of our contemporary for 10 April :

QUESTIONS : Claymore. Qui, de nos jours, en Grande-Bretagne, porte ou a le droit de porter il'e'pee e"cossaise appetee " claymore " ? D.

REPONSES : Ce qu'on a dit des Allemands. II existe, a la bibliotheque municipale de Dijon, un manuscrit du xvn. siecle ou sont recueillies des pi dees int^ressantes en prose et en vers sur les -sujets les plus divers. L'une d'elles a pour tit re : ' La difference des humeurs, facons de faire et compactions de cinq nations ;, italienne, espagnole, angloise et allemande.' Elle comprend une quinzaine d 'articles dont je citerai quelques- unu seulement pour ne pas abuser de I'hospitalite" de notre Intermediate.

II est d'autant plus piquant d'y retrouver ce qu'on pensait des Allemands au xvn. siecle, qu'on peut faire la comparaison avec les sentiments .inspired alors par les nations voisines.

En Conseil

lie Francois est precipitant. L'ltalien subtil. L'Espagnol cauteleux. L'Anglois irr&5olu. I/Allemand tardif.

En mceurs

X Francois est courtois. L'ltalien civil. L'Espagnol orgueilleux. L'Anglois be"nin et liberal. JL'Allemand rustique.

En courage

Le Francois comme un aigle. L'ltalien comme un renard. L^'Espagnol un elephant. L'Anglois un lyon. L'Allemand un ours.

En affection

Le Francois ayme partout. L'ltalien scait comme il fault aymer. L'Espagnol ayme bien. L'Anglois ayme en plusieurs lieux. L'Allemand ne scait pas aymer.

En amour

Le Francois est estourdy. L'ltalien noble. L'Espagnol venteur. L'Anglois respectueux. L'Allemand grossier.

En mespris d' amour

Le Francois prompt offense sa maitresse. L'ltalien discret se plaint. L^'Espagnol superbe la de"daigne. L'Anglois doux et be"nin se tait. L'Allemand grossier lui demande ce qu'il luj a donne\

En conversation Le Francois est jovial. L'ltalien complaisant. L'Espagnol importun. L'Anglois triste. L'Allemand de"sagre"able, etc.

Comme on le voit, les Allemands, il y a pres de trois siecles, se montraient bien tels qu'ils sont encore aujourd'hui. On les estimait dja a leur juste valeur. E. FYOT.



WE regret to learn of the death of our old con- tributor Mrs. Pollard of Bengeo, Herts, which took place on Saturday last from heart-seizure. Mrs. Pollard was deeply interested in all branches of archaeology from Egyptian to English domestic architecture, and took as active a part as her health allowed in the work of the two Hertfordshire archa3ological societies. A descendant of a ward of the last Earl of Derwentwater, the occurrence of questions relating to this family in our columns always gave her pleasure. In her own circle Mrs. Pollard was known for her vivacity in conversation, and her delightful qualities as a hostess.

ON all communications must be written the name and address of the sender, not necessarily for pub- lication, but as a guarantee of good faith.

MR. M. L. R. BRESLAR (Percy House, South Hackney) would be greatly obliged to any corre- spondent who would be so good as to lend him a copy of 'Pottery Poems' by William Cyples. The writer was born at Longton, Staffordshire, lived for some years at Nottingham, and died in Ham- mersmith. MR. BRESLAR has made inquiries for his work without success.