Page:Notes and Queries - Series 11 - Volume 7.djvu/305

This page needs to be proofread.

US. VII. April 12, 1913.] NOTES AND QUERIES. 297 Durbin, Knt., of Walton Manor House, Somerset (Gent. Mag., 1816, pt. ii. p. 176, August; and Burke). Capt. Elton died 10 Nov., 1858; and his widow died on 12 May, 1872, at Parkstone Lodge, Dorset, aged 86 (The Times, 15 May, 1872). I should be glad to obtain information respecting the parentage and career of the Peter Touchet in question, and in particular the date and place of his birth. H. A. F. "Furdall" (11 S. vii. 228).—I do not think Mr. Hudson need have any doubt that "furdall" is for "fir deal." I have "Dale-boxe " in 1652/3 in 'The Flemings in Oxford,' i. 41. The ' N.E.D.' has fourteen variants for " deal," and eight for " fir," including "fur." Sir James Murray has apparently not found " dall " ; but, unless this is a fifteenth variant, Mr. William Bond may have intended to write " furdale " in the second passage, as he does in the first. John R. Magrath. Queen's College, Oxford. In ' Chantrey Land,' by Harold Armitage (Sampson Low, Marston & Co.), the author, commenting upon extracts from an old diary, writes that " a handfull of Dale Shavings " preserves an old pronunciation of " deal," and recalls that Brindley used to write and talk of a " loog of daal " for a " log of deal." G. B. Living Latin (11 S. vii. 227).—Latin was the official Parliamentary language in Hungary in the first half of last century. The laws admitting the Magyar language by the side of the Latin in debates, legisla- tion, law courts, &c, Were the following : 1836 (III.), 1840 (VI.), and 1844 (II.). The full text will be found in the ' Corpus Juris Hungarici,' a copy of which is, no doubt, in the British Museum. L. L. K. In the Parliament (?) of Croatia Latin was spoken till 1848. At (Ecumenical and other (?) Councils it is still the official language, I suppose. J. A. C. The Wreck of the Royal George (11 S. vi. 110, 176, 374, 436, 496 ; vii. 36, 77, 113, 158, 195, 276).—An interesting reference to this disaster occurs in an undated letter of Thomas, Lord Erskine (1750-1823), before me:— " Ever Binee I eft you I have heen shut up hero writing Stauhooe's Defence, which being finished I am going to Brighthelm3tone to-morrow, where I ibeg I may receive from you an account of the catastrophe of the Royal George, a subject about which everybody must be interested and which I know you will execute well I shall be really much obliged to you for the history of the strange accident at Spithead, and as I had a near relation of the name of. Denhatn [? Durham], a Lieut., on board, insert him either living or dead in a post- script." This long letter commences " Perkino mio," and ends with a postscript " Cowdry, —I forget the day of the month." Aleck Abrahams. Goldsmith's Tomb (II S. vi. 129).— Oliver Goldsmith died on 4 April, 1774, and was buried in the Temple Churchyard on 9 April. In 1837 a slab of white marble was placed in the Temple Church, which was afterwards transferred to a recess of tho vestry. In 1842 the Benchers decided that no more burials should take place in the churchyard, and resolved to pave it over. The slab with " Here lies Oliver Goldsmith " was erected in 1860, but the exact site of the grave was even then forgotten. J. Ardagh. Sir William Courtenay : Davide Laz- zaretti (11 S. vi. 18, 51).—At the first reference I made the erroneous remark that Lazzaretti " flourished in Italy in 1835," and was corrected at the second by Mr. Mercer, who gives the date of his death as about 1880. I should have written " was born," instead of " flourished." There is an account of Lazzaretti in the last chapter of ' Roman Gossip,' by Frances Minto Elliot; but she gives no date except that of his birth. John B. Wainewright. "-plesham" (11 S. vii. 250).—May it not be the parish of Toplesham, in Devon- shire ? Constance Russell. Swallowfield, Heading. Sir John Gilbert, J. F. Smith, and 'The London Journal' (11 S. vii. 221, 276).—In illustrating a story by Pierce Egan called ' The Snake in the Grass' Gilbert made a strange mistake, which showed that he had not very carefully read the story. In the issue for 22 May, 1858, a character known as Jesse Luke (otherwise Reuben Drake) arrives, on horseback, at a country inn ; and in the next number he sets out on foot to find a certain cottage, guided by a gipsy called Lanky Sabbage. When the cottage comes in sight Sabbage points to it, and Gilbert chose this incident for the illustration in the issue for 29 May ; but,