Page:Notes and Queries - Series 12 - Volume 1.djvu/512

This page needs to be proofread.

.506


NOTES AND QUERIES. [12 s. i. JUNE 24, 1910.


< Quixote.' I propose to publish a list of in- teresting words which occur in 'Zoriada,' and of some of the many points in which it resembles ' The History of Two Orphans.' The latter commemorates 230 celebrities, and contains clear indications that Toldervy had at least one collaborator. We remark, as in ' Zoriada,' the frequent use of the word -"smart." EDWARD S. DODGSON.

The Oxford Union Society, Oxford.


JAMES THE NOVELIST'S ' FISHERMAN OF SCARPHOUT.' (See 6 S. ix. 369, 432, 517.) I find that a question about this short story iby G. P. R. James was asked in ' N. & Q.' in 1884, and was never properly answered. In 1836 James published a collection of short stories and articles under the title of ' The Desultory Man,' and one of the stories was ' The Fisherman of Scarphout.' Some, I believe, appeared for the first time, whilst others were reprinted from periodicals. This collection has never been reprinted in England ; and I was unable to find a copy when, a few years ago, I was gradually making a collection of all James's novels and short stories, of which there has never been .any uniform edition. I therefore had to be content with an American reprint by Harper, and I had also, in the case of some of the novels, to be content with the slightly .abridged versions in the " Railway Library." In the case of the two, however, which were most badly abridged viz., ' The Step- -mother ' and ' Rose d'Albret ' I managed to find original editions ; and I have now the whole, uniformly bound. This, possibly, is the only complete set in the world, and I may give a list of the works at some future time. W. A. FROST.

" O BEATA SOLITUDO, O SOLA BEATITUDO."

In the course of a query about Paolo .Avitabile, that appeared at 10 S. i. 188, MR. .JULIAN COTTON said that these words were inscribed by the general over the porter's lodge of the Castello Avitabile at Agerola, jiear Amalfi, and asked for their source. He noted that they bore a certain resemblance to Giordano Bruno's " In tristitia hilaris, in hilaritate tristis." In L'Intermediaire for April 10 of the present year a correspondent quoted the same words, " O beata," &c., which he said were attributed to St. Bernard. On May 10 (vol. Ixxiii. col. 412) it is stated that the saying does not occur in St. Jerome or St. Bernard, but in a sixteenth-century Latin poet, Cornelius Muys (in Latin, Musius), who was born at Delft in 1503, and died at Leyden in 1572. The following lines


in rime are quoted from his ' Solitudo, sive vita solitaria laudata, et alia poemata,' Antwerp, 1566 :

O beata solitude, O sola beatitude, Piis secessicolis ! uam beati candid ati, ui ad te volant alati, 'orro ab mundicolis !

Cornelius Muys, according to the accounts in Albertus Mirseus's ' Elogia illustrium Belgii Scriptorum ' and Valerius Andreas's ' Bibliotheca Belgica,' was put to death, under circumstances of . revolting cruelty, by Lumaeus (= William de la Marck). The phrase " O beata solitudo, O sola beatitudo," would seem to have been suggested by St. Augustine's :

"Est itaque secundum Platonicos, sublimium deorum vel beata asternitas, vel seterna beatitudo : homimim vero infimorum vel miseria mortalis, vel mortalitas misera : dsemonum autem mediorum vel misera seternitas, vel seterna miseria." ' De Civitate Dei,' ix. 13, 2.

But is it absolutely certain that Muys originated and did not borrow the words ? EDWARD BENSLY.

TOM JONES AND HIS SWORD. It was for- ordained that Jones's trials should culminate in his arrest and imprisonment on the charge of murder, and to bring this about it was, of course, necessary that he should be armed. The introduction of Northerton, with the consequent quarrel with Jones, had a three- fold purpose : to furnish Jones with a sword, to bring Jenny Jones back into the story, and to reintroduce Partridge. The good lieutenant knew that the code made it necessary that Jones should fight Northerton, but he took it for granted that Jones knew enough of the code to await the proper time and place. But the fact was Jones knew nothing at all of the matter, and having bought a sword from the serjeant, he dressed himself and went in search of his adversary. Had he not been but lately hit on the head with a bottle, he might have realized that Northerton, having been put under arrest, would have been deprived of his sword, and Jones could not expect to fight a duel with an unarmed man, in the dark, without witnesses. However, he was relieved of this embarrass- ment by the earlier escape of the prisoner. But the object of the author is accomplished, and Jones secures a weapon in the seventh book, which he is not permitted to use until the sixteenth.

Jones had his sword at his side when the Man of the Hill was attacked, but, instead of using it, he takes an old broadsword from