Page:Notes and Queries - Series 12 - Volume 3.djvu/399

This page needs to be proofread.

12 3. III. AUG., 1917.]


NOTES AND QUERIES.


393


If I may assume, as I think I may, that the above is correct, there are several errors in the copy given ante, p. 177. I know by my own experience how liable one is to make mistakes in transcribing an epitaph, and how frequently one finds incorrect copies in books. The most important error in COL. NICHOLSON'S copy is the substitution of 1810 for 1819 as the year of birth of Grenville Murray. If he had been born in 1810, being the natural son of Eichard Plantagenet, second Duke of Buckingham &nd Chandos, his father would have been only 13 years old when he (Grenville Murray) was bom . SIR WILLOUGHBY MAYCOCK noted this ante, p. 277. The date given in the epitaph (1819) removes the difficulty. The day of October on which he was born appears to have been the 2nd, not the 16th. I lake it that u which, my correspondent informs me, is plainly engraved on the granite means n.

I may mention that th*> dates given in John Foster Kirk's Supplement to Allibone's 'Dictionary' are 1819-1881, as in the epitaph.

Mr. Thomas Seccombe in the ' Dictionary of National Biography ' says that Grenville Murray was born in 1 824. It is not unlikely that he took this date from Joseph Foster's ' Alumni Oxonienses,' 1888, vol. iii., where he is said to have been a son of (Henry John) of London, and to have matriculated [from Magdalen Hall in 1848, aged 24. Assuming that Foster's copy from the register is correct, it would appear that Grenville Murray preferred to be entered as aged 24 rather than as aged 29. As an instance of want of precision in the said biography I. note that " he died at Passy on 20 Dec. and was buried in Paris." The date is correct according to the epitaph, but he was buried at Passy, which is in Paris. One might equally well say that John Smith die*d at Kensal Green, and was buried in London, instead of " at Kensal Green." Mr. G. F. Barwick in his ' Pocket Kemembrancer ' gives 1824 as the birth- year, copying presumably the biography referred to above.

, It will be seen that in the epitaph Grenville Murray's mother is named Henrica Anna Marquisa Strozzi. I am inclined to believe that " Marquisa " is a French Latin word meaning " Marquise." The English Latin word for " Marchioness " is, I think, always or generally " Marchionissa." At least one branch of the Strozzi family (Italy) had, and probably has, the rank of Marquis (see ' Annuario della Nobilta Italiana,' 1893, and


' The Titled Nobility of Europe,' by the Marquis de Ruvigny, 1914).

In Foster's ' Alumni Oxonienses ' the names " Henry John," given as the Christian names of the putative father of Grenville Murray, are placed in brackets. This-, per- haps, suggests uncertainty.

As to the title given to Grenville Murray in the epitaph, the ' Dictionary of National Biography ' says that " he became well known in Paris as the Comte de Rethel d'Aragon, taking the title of the Spanish lady whom he had married."

In the Supplement to Allibone eleven books published after his death are attri- buted to him. I suggest that some of these were written by his son Reginald Temple Strange Clare Grenville Nugent Grenville- Murray (so he appears in ' Alumni Oxoni- enses '). In " The Eton Register : Part III. 1862-1868, compiled for the Old Etonian Association," 1906, he appears as " Reginald Temple Strange Claire [not Clare] Grenville- Murray." About him I hope to send a note soon, as a sequel to this.

ROBERT PIERPOINT.

CARR : DOUGLAS OF CARK (12 S. iii. 358). From the following entry in Lodge, ' The Peerage,' 17th ed., 1848," p. 612, it would appear that " Carr " is a village or hamlet in Perthshire :

"Douglas, Lieut. - General Sir Howard, C.B., G.C.M.G., Colonel of the 99th Regmt. ; of Carr, Perths. E. cr. 1777."

A. STANTOST WHITFIELD.

High Street, Walsall.

The entry in Solly's ' Index of Titles of

Honour ' is " Douglas of Carr, Perth.

Douglas, Bart. 1777." Does not the patent

of baronetcy throw any light on the matter ?

S. A. GRUNDY-ISTEWMAN, F. S.A.Scot.

Walsall.

I would venture to suggest that the word Carr is a misspelling. Although Cokayne in his ' Complete Baronetage ' gives the title as " Douglas of Carr, co. Perth," Burke in his ' General Armory ' gives it as " Douglas of Cars, co. Perth." Cars or Carge is the name of several districts or places in Scot- land, two of which are in Perthshire.

S. D. CLIPPINGDALE.

BANBURY (12 S. iii.\ 360). The lines quoted by A. D. T. are the last four of the fourth stanza of the First Part of what is generally known as ' Drunken Barnaby's Journal,' a bilingual poem, Latin and English, published at London by John Haviland in 1638 under titles Latin and