Page:Notes and Queries - Series 9 - Volume 3.djvu/224

This page needs to be proofread.

218


NOTES AND QUERIES. [9 th s. m. MAR. is, m


cases of natation, notation, nutation, suggested by MR. THOMAS, are in no way parallel. They are all correctly formed, and are never, I believe, confused one with another. I was not aware that ananym had already been condemned by Dr. Murray. That, I should have thought, would havelbeen enough. If Dr. Murray's authority is disregarded, my feeble voice is not likely to have a chance of persuading MR. THOMAS, I fear, to give up this misbegotten word which has caught his fancy. JULIAN MARSHALL.

AUTHOR WANTED (9 th S. iii. 69, 178). The author of 'The Island on the Mere' and ' Legacy of an Etonian ' is the Rev. Robert William Essington. FRANCIS G. HALEY.

"VESTIGIA NULLA RETRORSUM" (9 th S. ii. 348 ; iii. 71). The following quotation shows that the above motto was used by the Electors of Hanover. I do not know whether it was their family motto :

" Dodington has translated well the motto on the caps of the Hanoverians, ' Vestigia nulla retror- sum' 'They never mean to go back again.'" Horace Walpole to John Chute, 'Letters,' Cun- ningham's ed., vol. iii. p. 18.

H. T. B.

AUTHORS OF QUOTATIONS WANTED (9 th S. iii. 109).

The gin within the juniper, &c. The couplet belongs to Tennyson's 'Amphion,' first edition, 1842, stanza v. :

The birch tree swang her fragrant hair,

The bramble cast her berry : The gin within the juniper

Began to make him merry. This he cancelled in some subsequent edition I cannot say when substituting

The linden broke her ranks, and rent

The woodbine wreaths that bind her ; And down the middle buzz ! she went With all her bees behind her.

C. B. MOUNT. (9 th S. iii. 129.) Think truly, and thy thoughts

Shall the world's famine feed. Speak truly, and each word of thine

Shall be a fruitful seed. Live truly, and thy life shall be

A great and noble creed.

Dr. Horatius Bonar, in ' Hymns of Faith and Hope, p. 113 (Nisbet, 1867). G. H. J.

This is the second and last verse of some lines written in the Bible of the late Very Rev. Hugl McNeile, D.D., Dean of Ripon. I believe the last four words are, in the original, " grand and noble creed." LONSDALE.

(9 th S. iii. 149.) The lines quoted as

Tales are delectable

Although they be nought but fable


ire a sad perversion of the first two lines of harbour's 'Bruce' :

Storyss to rede ar delitabill

Supposs that they be nocht but fabill.

WALTER W. SKEAT. Grive what thou wilt, without thee we are poor ; And with thee rich, take what thou wilt away. These lines are Cowper's. They are the last lines >f ' The Winter Morning Walk',' the fifth book of The Task.' In the first of the two lines, for 'wilt" read canst. I am sorry that accuracy iompels me to make this correction, because "wilt" s an improvement on the original, I think.

GUALTERULUS.


"jjimtllmtom.

NOTES ON BOOKS, &c.

The "Perverse Widow": being Passages from the Life of Catharina, Wife of William Boevey, Esq. By Arthur W. Crawley-Boevey. (Longmans & Co.) WHETHER Mrs. Bovey, or, as she is here called, Boevey, were indeed "the beautiful perverse widow " of the Spectator, for whom Sir Roger de Coverley cherished so unprosperous a passion, remains doubt- ful. The late Mr. Dilke, one of the best of autho- rities, and Mr. Aitken, the editor of the latest and best edition of the Spectator, hold the matter un- certain. Mr. Crawley-Boevey accepts, as his title shows, the theory as true. If this distinction is ienied her she has others with which her shade may well rest content. She was, as has always been held, and as the portrait prefixed to the pre- sent volume shows, one of the most beautiful women of the day, her beauty being of the bright and sparkling type not common among women of English descent. She was the Portia of Steele and of the 'New Atlantis,' and the "Anglise nostrae Hypatia Christiana" of Dr. Hickes. She was, more- over, rich, as well as the possessor of all the graces and virtues ; and after the loss, when only twenty- two, of her husband, whose ill temper and debaucheries caused her much unhappiness, she refused to be inveigled into a second marriage, and sent away disconsolate the "curled darlings "who fell prostrate before her merits or her ingots. Con- spicuous as was her worth, and brilliant as was her reputation, neither one nor the other would justify their commemoration in a volume so bulky and important as that before us. Mr. Crawiey-Boeyey has, however, supplied a genealogical work dealing not only with the family of which Mrs. Boevey was the most interesting and distinguished member, but with other families (principally, like it, of Huguenot descent) with which its members intermarried, j The Boeveys we accept the spelling of the book- came over to England at or soon after the time ' when Alva, on behalf of Philip of Spain, signed the order for the extermination of the Flemings, con- demning to death three millions of human beings without regard to age or sex. Courtrai was the native place of the Boeveys, two of whom signed in 1566 the " accord" at Ypres. In 1567 the names of j Mattheus Boeve, Charles Bouve, and Joos Bove are j found in the registers of the Dutch Church inj London. With the Bovey family the "Perverse! Widow "assuming Mrs. Boevey to be entitled to , the appellation had a very slight connexion. She was, nowever, like them, of Flemish extraction,