Page:Notes and Queries - Series 9 - Volume 4.djvu/284

This page needs to be proofread.

348 NOTES AND QUERIES. [9* s.iv, 0^.29/9 as a slave in similar fashion. Both are fictitious narratives of course, though I have little doubt they are founded on fact, but 1 wish to make certain. Any information on the subject would oblige. The words of the song I know are :— When this poor man comes home at e'en And brings her every penny, Yet still she cried, Why don't you pack And sail unto Virginny ? Virginny is a lovely place Where many might make money ; There's good fat bacon a groat a jiound, And fourteen eggs a penny. The dinotiment is as follows :— O when she came on quarter-deck, Finding her husband missing. On seeing him on shore she cries out in agony, but too late to effect her purpose:— O stay with me, 0 stay, good man, And I never more will offend you. R. Fergie. Roull Road, Corstorphine, Midlothian. ' The Telegraph.'—In the Daily Chronicle of 11 Nov., 1898, appeared the following :— " In the latest number of the Pall Mall Maga- zine, 1 find some political doggerel by Dante G. Rossetti on ' The English Revolution of 1848,' in which occurs this line:— It was but yesterday the Times, and Post, and Telegraph. Now, what Telegraph ? The Daily Telegraph was not started till 1855, and the lines seem to bear internal evidence of having been scribbled in 1848." As I cannot find that this question was answered, I should be glad to have it put in 'N. & Q.' There was, of course, an earlier Telegraph than the present Daily Telegraph, which existed in 1795 (for which see ' N. & Q.,' 9th S. ii. 128, 192), but that had faded out, I believe, long before 1848. Alfred F. Robbins. Hordon.—I should be glad to know whether there is any one in the north of England or elsewhere of the same surname as myself. My grandfather, Hanworth or Hanwith, son of Thomas Hordon, of Bishop Auckland, was born 12 March, 1782; married to Sarah Martin at the parish church of St. George's, Middle- sex, 2 Nov., 1802 ; and died 27 Jan., 1842. Helen Hordon. Rosmer. (See 9th S. iii. 487.)—At the above reference we find the Norse word rosmar, meaning " walrus," corrupted in Chinese. It seems, however, that hvalros is the proper form for " walrus," but rosmar is preserved in dialect use, strangely similar to rosemary, Trichceus rosmarus. It appears that Walter de Eurus, Earl of Rosmer, held land in Somersetshire at the Conquest; of his sons, one was Walter of Rosmer, who settled in Normandy, and his descendants became Earls of Evreux. Can this line be traced ? Another son was Edward of Salisbury, progenitor of Ela Devereux, who marriea William Longsword, who is stated to have assumed the title of Earl Rosmer. Now, seeing that the Normans came from Norway, one asks, Was this Rosmer so imported to France ? A. Hall. 13, Paternoster Row, E.C. Henry Stephens.— I should be greatly obliged for any information as to the ante- cedents and family of a Henry Stephens, doctor or surgeon, of Devonport, living there about 1760 - 80. He was closely related to Capt. Philemon Pownall, R.N., ot Sharpham, who was slain 1780, and to the Henn- Gennyses of Whitleigh Hall, St. Budeaux. He had four daughters. One married General Robert Williams, R.M.; of Stonehouse, whose third daughter, Gratina Williams, married, 2 October, 1827, Admiral Richard Darton Thomas. A second Miss Stephens married Lieut. John Knapman, R.N.; a third a Mr. Pengelly, of H.M. Dockyard, Devonport; and a fourth, Elizabeth Stephens, marriea, in 1785, Foscarinus Tartliff Dyer. Both the latter are buried at St! George's, Stonehouse. Information as to which part of Cornwall or Devonshire the Stephens family came from would be particularly acceptable. A. S. Dyer. 13, Mackeson Road, Hampstead, N.W. "Santez."—In Hacket's 'Sermons,' 1675, at top of p. 626, I find, " For all this they are at their old santez, what do we 1" The word being entirely new to me, I ask its meaning and origin. Richard H. Thornton. Portland, Oregon. The Mint.—Will some one locate for me the Mint (a section of the City of London popularly so called) as it existed in Moll Flanders s time 1 Dewitt Miller. New York Uity. " Roxburohe " Binding. — Second - hand booksellers describe as "half-roxburghe" the polished buckram in which the Rolls Series were published in the days—eheu ! fiujaces— when learning was not at a discount in Government offices. My binder tells me that " roxburghe" is something much more ela- borate, and more expensive. What is the correct meaning of the term 1 Q. V. Reid of Hailles.—Can any one give me information respecting the family of John Reid, of Hailles, in Haddingtonshire, men-