292
NOTES AND QUERIES. [9 th B. VIL APRIL 13, 1901.
styled "die Neffsch arid ell er." Under the
same influence the French patin, which" had
been imported by the Huguenots under
the Great Elector, was made into Pantine
(Holzpantoffel), which now is the correct
form. " Paragon " is in French parangon ;
pompion, Old French pepon, German die
Pfebe (Kiirbiss), from TreTrwt', ripe ; ainsi
became in the Norman-French dialect issint,
isseint. On the other hand, raiponce, German
die Jtapunzel, das Rapiinzchen, has been
changed in English to rampion.
DR. G. KRUEGER. Berlin.
MONOLITH WITH CUP-MARKINGS IN HYDE PARK (9 th S. vii. 69, 115, 195). If I am correct in believing that the stone about which inquiry is made is that in the enclosure at the eastern end of the Serpentine, I may be able to supply some information about it. It was erected in Hyde Park in 1862, having been excavated at Moorswater, near Liskeard, in Cornwall. A poor fellow called William Sandy was killed by an accident during its extraction on 3 January, 1862, and two pamphlets were published on his death (' Bibliotheca Cornubiensis ' of Boase and Courtney, ii. 622). It might be well to consult these and the Cornish newspapers of that date. W. P. COURTNEY.
Reform Club.
SOURCE OF QUOTATION (9 th S. vii. 8). Blood he had view'd.
Byron, ' Corsair,' canto iii. st. x.
W. C. B.
IRELAND AND FROGS (9 th S. vii. 186). There is a good deal of curious information on this subject in the introduction to the Clarendon Press edition of Adamnan's 'Life of St. Columba,' ch. ii. 6. It has been thought probable that the legend is based on a popular misinterpretation of the saint's name as Pad-rekr, toad - expeller (Kuno Meyer in Folk- Lore, v. 302). In Fiace's hymn St. Patrick is called "a strong expoller of evil," and that would be a hint to build on. The real reason for the comparative im- munity from reptiles enjoyed by Ireland is shown in the note to p. xxxii in the above introduction, continued on p. xxxiii. A gentleman from Newcastle in Westmeath told me in May, 1896, that he had often heard it said that St. Patrick hit a frog on the back, and that is why frogs hav? hopped ever since. J. T F
Durham.
" MORNING GLORY " (9 th S. vii. 209).-In one of the collections of notings from Thoreau's
journals that entitled 'Summer' the Con-
cord naturalist says (p. 200) :
" The morning glory still fresh at 3 P.M. A fine, .arge, delicate bell, with waved border, some pure white, some reddened. The buds open perfectly in a vase. I find them open when I wake at 4 A.M."
Again, at p. 230 he says :
'The Convolvulus septum, bindweed. Morning glory is the best now. it always refreshes me to
see it I associate it with holiest morning hours.
It may preside over my morning walks and thoughts. There is a flower for every mood of the mind."
G. L. APPERSON.
This flower is, I believe, the Convolvulus major, and is seen in several colours pink, blue, white, &c. It has an " early closing " habit, shutting about noon ; hence, I suppose, its name, morning glory.
JULIAN MARSHALL.
In repl} 7 to C. C. B., morning glory is the name generally given in Canada and the United States to the common climbing annual the Convolvulus major. I suppose the name is considered appropriate because the blooms are fully expanded all the morn- ing, but close soon after midday.
LL. LLOYD:
" CARRICK " (9 th S. vii. 208). I was much interested in this query on carrick, and equally surprised to find it in the diary of a citizen of Exeter (1631-43). Can this be an early example of the ubiquitous Scot 1 The word, I may safely say, is now obsolete in Scotland, and at no time was it more than local. Some time ago I got returns from many correspondents about such dialect words from all quarters. No one knew any- thing about car rick, not even in my native district, where every boy, about fifty years ago, knew no other name for his shinty stick, always, if possible, a whin or broom shoot with the curved root portion as striking part. Jamieson was right to limit the word to East Fife. Of his carrickin I know nothing. The ' E. D.D.' simply uses Jamieson for carrick. The word seems to me to be nothing but a variant of crook. The Scot dearly loves a good grip of his words, especially if there be an r in them. It would be quite natural for the herdboy to use his crook as a hockey stick. Readers of the 'E.D.D.' ought to bear in mind that, wher- ever Jamieson is the authority, the bulk of his matter has been practically obsolete in Scotland for far more than a generation.
JAMES COLVILLE.
PARROT IN ' HUDIBRAS ' (9 th S. vi. 266, 373, 473). It is certain that whatever application to persons of his own time was intended by