Page:Notes on the State of Virginia (1853).djvu/81

This page has been proofread, but needs to be validated.
ANIMALS.
65

his sensibility is keen, even the warriors weeping most bitterly on the loss of their children, though in general they endeavor to appear superior to human events; that his vivacity and activity of mind is equal to ours in the same situation; hence his eagerness for hunting, and for games of chance. The women are submitted to unjust drudgery. This I believe is the case with every barbarous people. With such, force is law. The stronger sex therefore imposes on the weaker. It is civilization alone which replaces women in the enjoyment of their natural equality. That first teaches us to subdue the selfish passions, and to respect those rights in others which we value in ourselves. Were we in equal barbarism, our females would be equal drudges. The man with them is less strong than with us, but their woman stronger than ours; and both for the same obvious reason; because our man and their woman is habituated to labor, and formed by it. With both races the sex which is indulged with ease is least athletic. An Indian man is small in the hand and wrist for the same reason for which a sailor is large and strong in the arms and shoulders, and a porter in the legs and thighs. They raise fewer children than we do. The causes of this are to be found, not in a difference of nature, but of circumstance. The women very frequently attending the men in their parties of war and of hunting, child-bearing becomes extremely inconvenient to them. It is said, therefore, that they have learnt the practice of procuring abortion by the use of some vegetable; and that it even extends to prevent conception for a considerable time after.[1] During these parties they are exposed to numerous hazards, to excessive exertions, to the greatest extremities of


    told him not to be afraid, they should not kill him. After many days deliberation, however, the determination was, contrary to Silòuee's expectation, that Byrd should be put to death, and some warriors were dispatched as executioners, Silòuee attended them, and when they entered the tent he threw himself between them and Byrd, and said to the warriors, “This man is my friend; before you get at him you must kill me.” On which they returned, and the council respected the principle so much as to recede from their determination.

    “Vivono cento cinquanta anni.”—Amer. Vesp. 111.

  1. Amer. Vesp. 13.
5