Page:Notes upon Russia (volume 1, 1851).djvu/79

This page has been proofread, but needs to be validated.
INTRODUCTION.
li

dière: Oderic, in the “Biographie Universelle”, t. xxxi, p. 499.

(14.)

Ibn Batuta. 1324.

Ibn Batuta, an Arabian author, left an account of a journey, in which the Russians are incidentally mentioned.

See respecting him, Frähn’s Ibn Foszlan, p. 229.

His work first appeared in an English translation entitled—

The Travels of Ibn Batuta: translated from the abridged Arabic manuscript copies, preserved in the public library of Cambridge. With notes, illustrative of the history, geography, botany, antiquities, etc., occurring throughout the work. By the Rev. Samuel Lee; 4to. London (printed for the Oriental Translation Committee), 1829.

A Portuguese translation of the entire work was published under the title—

Viagens extenses e dilatadas do celebre Arabe Abu-Abdallah, mais conhecido pelo nome de Ben-Batuta. Traduzidas por Jose de Santo Antonio Moura. Tom. i, 4to. Lisboa (published by the Acad. Real das Sciencias), 1840.

A particular account of Ibn Batuta and his travels will be found in the “Roosskiee Viestneek”, 1841; No. 2, p. 462.

(15.)

Jean de Cor. 1330.

Jean de Cor, a Franciscan monk, was sent in 1330, by Pope John XXII, as missionary into Tartary,