Page:Oblomov (1915 English translation).djvu/113

This page has been proofread, but needs to be validated.
OBLOMOV
109

retired to rest. "Well spent it has been, and God send that to-morrow be like it. Glory, O Lord, to Thee this night! Glory, O Lord, to Thee!"


Oblomov dreamed a second dream. On a long winter's evening he was pressing close to his nurse, and she was whispering of some unknown country where neither cold nor darkness were known, and where miracles took place, and where rivers ran honey and milk, and where no one did anything the year round, and where only good boys like Ilya Ilyitch himself walked day by day in company with maidens such as neither tongue nor pen could hope to describe. Also (the nurse said) there dwelt there a kind witch who sometimes revealed herself to mortals in the shape of a pikefish; and this witch singled out as her especial favourite a quiet, inoffensive boor who formerly had been the butt of his fellows, and, for some unknown reason, heaped him with her bounty, so that always he possessed plenty to eat, and clothes ever ready to wear, and ended by marrying a marvellous beauty whose name was Militrissa Kirbitievna.

The nurse related the story, and the child, with alert eyes and ears, hung upon