Page:Oblomov (1915 English translation).djvu/135

This page has been proofread, but needs to be validated.
OBLOMOV
131

and his mother, seated on the sofa and engaged in quietly knitting a boy's stocking, was yawning occasionally, and scratching her head with a knitting-needle. Beside her were two maids—their heads bent over their work as industriously they fashioned a holiday garment either for young Ilya or for his father or for themselves. Meanwhile the barin, with hands clasped behind his back, was pacing cheerfully to and fro, or seating himself on a chair for a moment or two before resuming his walk. Ever and anon, too, he would take a pinch of snuff, sneeze, and then take another pinch. As for light, it came from a single tallow candle, and even the said candle was a luxury permitted only on autumn and winter evenings; for in summer every one contrived to rise and to go to bed by daylight, so that candles might be saved altogether. This was a practice which had arisen partly from custom and partly from economy. Of every commodity not produced at home, but requiring, rather, to be bought, the good folk of Oblomovka were extremely parsimonious; so that, although they would willingly slaughter a fine gamefowl or a dozen young pullets for a guest's entertainment, not a raisin too much would be put into a