Page:Oblomov (1915 English translation).djvu/140

This page has been proofread, but needs to be validated.
136
OBLOMOV

Presently the head of the family would relapse into meditation, while little Ilya, lolling behind his mother's back, would also be sunk in dreams, and at times actually dozing. Suddenly old Oblomov would (to take a typical incident) halt in the middle of his pacing, and clap his hand anxiously to the tip of his nose; whereupon there would ensue some such dialogue as the following:—

The master of the house: What on earth is the matter with me? See! Some one must have passed away, for the tip of my nose is itching!

His wife: Good Lord! Why should any one have passed away because the tip of your nose is sore? Some one has passed away only when the bridge of one's nose is hurting one. What a forgetful man you are, to be sure! Were you to say a thing like that before strangers, you would make us blush for you.

The master of the house: But every part of my nose is hurting me?

His wife: Pain at the side of it means news to come; in the eyebrows, sorrow; in the forehead, a greeting; on the right side, a man; on the left side, a woman; in the ears, rain; in the lips, a kiss; in