This page has been proofread, but needs to be validated.

VI. Ancient Britain.

§16.

In this and the following Preparations all nouns and adjectives of the 1st and 2nd Declensions will be given in the Nom. Sing., except when a whole phrase is quoted.

historicus, a, um historical
studiōsus, a, um fond, studious
narrō I tell, I narrate
proximus, a, um nearest
proximō annō[1] last year
dum while
erat was (he was)
narrābat he used to tell or narrate
auscultābant (they) used to listen
ad-eram I used to be present
sīc so, thus, as follows
fere almost
tōtus, a, um whole [total]
tōta Britannia the whole of Britain
The adj. tōtus, a, um is irregular in the Gen. and Dat. Sing.
densus, a, um dense, thick
fluvius river
Tamesa [2] Thames
ager[3] field
frūgifer, frūgifera, frūgiferum fruitful [fruit-bearing]
silva Anderida the Andredsweald (weald = forest)
vastus, a, um wild, waste [vast]
incultus, a, um uncultivated
fera wild beast
lupus wolf
ursus bear
cervus stag
aper[4] wild boar
multus, a, um much
varius, a, um varied
māteria timber [material]
fāgus (fem.) beech
☞Most nouns denoting trees are feminine
nōtus, a, um known
if
Gāius Iūlius i.e. Caesar
vērus, a, um true
vēra (neut. pl.) true things, the truth
affirmō I affirm, I state
pīnus (fem.) pine
Scōticus, a, um Scottish
dē-erat was wanting
  1. Note the Ablative without a Preposition, here meaning ‘in’ (time when), cf. §10 secundō saeculō.
  2. Tacitus calls the river ‘Tamesa;’ Caesar calls it ‘Tamesis’ (3rd Decl.).
  3. Declined like magister.
  4. Declined like magister.