Page:Orlando Furioso (Rose) v1 1823.djvu/56

This page has been proofread, but needs to be validated.
34
NOTES TO CANTO I.

11. 

The virgin hat her image in the rose.”

Stanza xlii. line 1.

Translated, and with little variation, from Catullus’s beautiful comparison, in his epithalamium on Manlius and Julia.

Ut flos in septis secretus nascitur hortis,
Ignotus pecori, nullo contusus aratro;
Quem mulcent auræ, firmat sol, educat imber
Multi ilium pueri, multæ optavêre puellæ:
Idem quum tenui carptus defloruit ungui,
Nulli ilium pueri, nullæ optavêre puellæ.
Sic virgo, dum intacta manet, dum cara suis est;
Quum castum amisit polluto corpore florem,
Nec pueris jucunda manet, nec cara puellis.

12. 

It was fair Circassia’s king.

Stanza xlv. line 3.

Sacripant, who is one of Boiardo’s dramatis personæ, figures more especially in the warfare,

“When Agrican, with all his northern powers,
Besieged Albracca, as romances tell,
The city of Galaphron; from thence to win
The fairest of her sex, Angelica,
His daughter, sought by many prowest knights,
Both paynim and the peers of Charlemagne.”

13. 

To woman, (this my own experience, shows),
No deed more sweet or welcome can be done.

Stanza lviii. lines 3 and 4.

Vim licet appelles, grata est vis illa puellis;
Quod juvat, invitæ sæpe dedisse volunt.

Ovid.