This page has been proofread, but needs to be validated.
THE CONSULTATION
191

do you fear a battle with Soplicowo farm? Are you afraid of prison! Do I summon you to brigandage? God forbid! Gentlemen and brothers, I stand on my rights. Why, the Count has won several times and has obtained no few decrees; the only trouble is to execute them! This was the ancient custom: the court wrote the decree, and the gentry carried it out, and especially the Dobrzynskis, and thence grew your fame in Lithuania! Yes, at the foray of Mysz the Dobrzynskis alone fought with the Muscovites, who were led by the Russian general Voynilovich, and that scoundrel, his friend, Pan Wolk of Logomowicze. You remember how we took Wolk captive, and how we were going to hang him to a beam in the barn, because he was a tyrant to the peasantry and a servant of the Muscovites; but the stupid peasants took pity on him! (I must roast him some time on this penknife.) I will not mention countless other great forays, from which we always emerged as befitted gentlemen, both with profit and with general applause and glory! Why should I remind you of this! To-day the Count, your neighbour, carries on his lawsuit and gains decrees in vain, for not one of you is willing to aid the poor orphan! The heir of that Pantler who nourished hundreds, to-day has no friend except me, his Warden, and except this faithful penknife of mine!"

"And my brush," said Sprinkler. "Where you go, dear Gerwazy, there will I go too, while I have a hand, and while this splish-splash is in my hands. Two are a pair! In Heaven's name, my Gerwazy! You have your sword, I have my sprinkling-brush! In Heaven's name, I will sprinkle, and do you strike; and thus slish and slash, splish and splash; let others prate!"