This page has been validated.
226
PAN TADEUSZ

his wrathful humour, he puffed out a cloud of smoke and walked towards the house.

But meanwhile the Judge had been appeasing Rykov, and likewise taking aside the Assessor. They were consulting how to end the affair out of court, and, what was still more important, without interference from the government. So Captain Rykov said to Major Plut:—

"Major, what do we want of all these captives? If we send them up for trial, there will be great trouble for the gentry of the district, and no one will give you any reward for it, sir. I tell you, Major, it will be better to settle the matter quietly; the Judge will have to reward you for your pains, and we will say that we came here on a visit: thus the goats will be whole and the wolf will be full. There is a Russian proverb: 'All can be done—with caution!' and another proverb, 'Roast your own meat on the Tsar's spit,' and a third proverb, 'Harmony is better than discord.' Tie the knot tight and put the ends in the water. We will not make a report, so that nobody will find out. 'God gave hands to take with'—that is a Russian proverb."

When he heard this the Major rose and exploded with wrath:—

"Are you mad, Rykov? This is the Imperial service, and service is not friendship, you idiotic old Rykov! Are you mad? Shall I discharge rebels! In these warlike times! Ha, my Polish friends, I'll teach you rebellion! Ha, you rascally Dobrzynski gentlemen; O, I know you—let the rascals soak!" (And he guffawed, as he looked out of the window.) "Why, that same Dobrzynski who is sitting with his coat on—hey, take off his coat!—last year at the masked ball started that squabble with me. Who began it? He—not I. I was dancing, and he yelled, 'Turn the scoundrel out!'