This page has been proofread, but needs to be validated.
328
PAN TADEUSZ

amid the gay, parti-coloured garments of the ladies, the gentlemen, and the soldiers, like glittering scales gilded by the beams of the western sun and relieved against the dark pillows of turf. Brisk was the dance and loud the music, the applause, and the drinking of healths.

Corporal Buzzard Dobrzynski alone neither listened to the band, nor danced, nor made him merry; with his hands behind him he stood glum and sullen and called to mind his old-time wooing of Zosia; how he had loved to bring her flowers, to plait little baskets, to gather birds' nests, to make little earrings. Ungrateful girl! Though he had wasted upon her so many lovely gifts, though she had fled from him, though his father had forbidden him, yet how many times he had sat on the wall just to see her through the window, and had stolen into the hemp in order to watch how she tended her little flower garden, picked cucumbers, or fed the roosters! Ungrateful girl! He drooped his head; finally he whistled a mazurka; then he jammed his casque down over his ears and went to the camp, where the sentinels were standing by the cannon: there, to distract his mind, he began a game of cribbage with the private soldiers, and sweetened his sorrow with the cup. Such was the constancy of Dobrzynski to Zosia.

Zosia was dancing merrily: but, though she was in the first couple, from a distance she could hardly be seen; on the broad surface of the turf-spread court, in her green gown and decked with garlands and with flowery wreaths, she circled amid the grasses and flowers unseen in her flight, guiding the dance as an angel guides the motion of the stars by night: you could guess where she was, for towards her all eyes were turned and all arms stretched out; towards her the tumult pressed. In vain did the Chamberlain strive to