Page:Persian Literature (1900), vol. 1.djvu/132

This page has been proofread, but needs to be validated.
98
FIRDUSI
Immeasurably deep, his people dwell.
Twelve hundred Demons keep the watch by night.
And Baid, and Sinja. Like a reed, the hills.
Tremble whenever the White Demon moves.
But dangerous is the way. A stony desert
Lies full before thee, which the nimble deer
Has never passed. Then a prodigious stream
Two farsangs wide obstructs thy path, whose banks
Are covered with a host of warrior-Demons,
Guarding the passage to Mázinderán;
And thou art but a single man-canst thou
O’ercome such fearful obstacles as these?”

At this the Champion smiled. “Show but the way,
And thou shalt see what one man can perform,
With power derived from God! Lead on, with speed,
To royal Káús.” With obedient haste
Aúlád proceeded, Rustem following fast,
Mounted on Rakush. Neither dismal night
Nor joyous day they rested—on they went
Until at length they reached the fatal field,
Where Káús was o’ercome. At midnight hour,
Whilst watching with attentive eye and ear,
A piercing clamor echoed all around,
And blazing fires were seen, and numerous lamps
Burnt bright on every side. Rustem inquired
What this might be. “It is Mázinderán,”
Aúlád rejoined, “and the White Demon’s chiefs
Are gathered there.” Then Rustem to a tree
Bound his obedient guide—to keep him safe,
And to recruit his strength, laid down awhile
And soundly slept.
         When morning dawned, he rose,
And mounting Rakush, put his helmet on,
The tiger-skin defended his broad chest,
And sallying forth, he sought the Demon chief,
Arzang, and summoned him with such a roar
That stream and mountain shook. Arzang sprang up,
Hearing a human voice, and from his tent
Indignant issued—him the champion met,
And clutched his arms and ears, and from his body
Tore off the gory head, and cast it far
Amidst the shuddering Demons, who with fear
Shrunk back and fled, precipitate, lest they
Should likewise feel that dreadful punishment.

Sixth Stage.—After this achievement Rustem returned to the place where he had left Aúlád, and having released him, sat down under the tree and related what he had done. He