Page:Persian Literature (1900), vol. 1.djvu/171

This page needs to be proofread.

His mother called a warrior to his aid,
  And Zinda-ruzm his sister's call obeyed.
  To him Tahmineh gave her only joy,
  And bade him shield the bold adventurous boy:
  "But, in the dreadful strife, should danger rise,
  Present my child before his father's eyes!
  By him protected, war may rage in vain,
  Though he may never bless these arms again!"
  This guardian prince sat on the stripling's right,
  Viewing the imperial banquet with delight.
  Húmán and Bármán, near the hero placed,
  In joyous pomp the full assembly graced;
  A hundred valiant Chiefs begirt the throne,
  And, all elate, were chaunting his renown.
  Closely concealed, the gay and splendid scene,
  Rustem contemplates with astonished mien;
  When Zind, retiring, marks the listener nigh,
  Watching the festal train with curious eye;
  And well he knew, amongst his Tartar host,
  Such towering stature not a Chief could boast--
  "What spy is here, close shrouded by the night?
  Art thou afraid to face the beams of light?"
  But scarcely from his lips these words had past,
  Ere, fell'd to earth, he groaning breathed his last;
  Unseen he perish'd, fate decreed the blow,
  To add fresh keenness to a parent's woe.

  Meantime Sohráb, perceiving the delay
  In Zind's return, looked round him with dismay;
  The seat still vacant--but the bitter truth,
  Full soon was known to the distracted youth;
  Full soon he found that Zinda-ruzm was gone,
  His day of feasting and of glory done;
  Speedful towards the fatal spot he ran,
  Where slept in bloody vest the slaughtered man.

  The lighted torches now displayed the dead,
  Stiff on the ground his graceful limbs were spread;
  Sad sight to him who knew his guardian care,
  Now doom'd a kinsman's early loss to bear;
  Anguish and rage devour his breast by turns,
  He vows revenge, then o'er the warrior mourns:
  And thus exclaims to each afflicted Chief:--
  "No time, to-night, my friends, for useless grief;
  The ravenous wolf has watched his helpless prey,
  Sprung o'er the fold, and borne its flower away;
  But if the heavens my lifted arm befriend,
  Upon the guilty shall my wrath descend--
  Unsheathed, this sword shall dire revenge pursue,
  And Persian blood the thirsty land bedew."
  Frowning he paused, and check'd the spreading woe,
  Resumed the feast, and bid the wine-cup flow!